Пятьдесят оттенков для Золушки. Джина Л. Максвелл

Читать онлайн.
Название Пятьдесят оттенков для Золушки
Автор произведения Джина Л. Максвелл
Жанр Эротика, Секс
Серия
Издательство Эротика, Секс
Год выпуска 2012
isbn 978-5-17-078972-6



Скачать книгу

почти пожалел, что высказал свою угрозу, когда ее лицо побледнело, но если это единственный способ заставить ее говорить, то так тому и быть.

      – Давай запрыгивай на стол, будем меняться местами, – сказал он и встал. Когда она открыла рот, чтобы поспорить с ним, он сузил глаза, чтобы показать ей, что не шутит. Обреченно вздохнув, она сделала, что он хотел.

      – Ну вот, теперь ты мой пациент. – Несмотря на боль в плече, он оперся руками по обе стороны от ее бедер, предотвращая попытки побега, если она вдруг решит, что это лучшая альтернатива.

      – Итак, мисс Миллер, – сказал он, глядя в ее глубокие серые глаза. – Расскажи мне, где болит.

* * *

      Люси все еще не могла поверить, что Рид был в ее палате для физиотерапии. Когда они были гораздо младше, она всюду следовала за своим старшим братом, чтобы побольше общаться с его лучшим другом. Но так как Рид относился всегда к ней, как к своей младшей сестре, что сначала было большим разочарованием для ее молодого сердца, то со временем она просто начала относиться к нему и Джексону с большим уважением.

      Сейчас же она с трудом могла оторвать взгляд от него.

      Он всегда был очень энергичным в старшей школе, но тогда это было слегка нелепо. Сейчас же этот человек превзошел идею Микеланджело о совершенстве, в результате чего статуя Давида была похожа на дряблого слабака по сравнению с ним. Его темно-русые волосы были коротко подстрижены, удлиняясь к центру. Кроме того, у него были татуировки… О, Боже, татуировки. Черные эзотерические узоры украшали его правое предплечье и шли через все плечо и грудную мышцу и вились вверх по правой стороне шеи. Также справа на грудной клетке была набита фраза: «Борись, чтобы побеждать» рукописным шрифтом и заканчивалась на диагональном…»

      – Лю?

      Она встретилась взглядом с его карими глазами «хмм?».

      – Ты собираешься говорить или мне придется прибегнуть к пытке щекоткой?

      Хорошо, Люси, успокойся, возьми себя в руки, это ведь просто Рид. Она закатила глаза и отвернулась, надеясь, что он не заметит навернувшихся на глаза слез. Она улыбнулась, стараясь поддерживать легкую беседу. Ей не хотелось, чтобы он допытывался, что случилось.

      – Мне уже не восемь лет, Рид, если ты провернешь что-то вроде этого, я могу обвинить тебя в сексуальном домогательстве.

      Осторожно взяв ее за подбородок, он поднял ее голову, посмотрел в глаза и назвал ее имя «Люси»…

      Она не могла больше сдерживаться, и слезы полились из ее глаз.

      – Боже, это так глупо. Правда, у меня ничего не случилось, – сказала она сердито, смахивая слезы.

      – Когда мужчина заставляет женщину плакать, это нельзя назвать ничего.

      – Он не хотел, он даже не знал, что так получится. Просто. – Она сделала глубокий вздох и судорожно выдохнула: – Я любила его на протяжение всех этих лет, а он меня не замечал. По крайней мере, я ему не нравлюсь. И прямо перед тем как ты пришел, он попросил у меня номер моей лучшей подруги. Он хочет пригласить ее на благотворительный бал больницы.

      – И что, она пойдет?

      – Нет, Ванесса никогда так со