Название | Цветок для счастливого дома |
---|---|
Автор произведения | Тереза Карпентер |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Поцелуй – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-06804-0 |
– А вы знаете, какой сейчас год?
Как ни странно, он ответил правильно.
– А кто сейчас президент Соединенных Штатов?
Он не ошибся и в этом. Судя по виду, он едва держался на ногах, чувствовалось, что у него очень болит голова. Грейс твердо решила отвезти его к врачу.
– Пойдемте, – она помогла ему выйти из камеры и подвела к своему столу, где лежала кожаная куртка и остальные вещи. – Я позвонила Паркеру и попросила отвезти вас к врачу. Он будет здесь с минуты на минуту.
– Боже, как вы меня осчастливили, – саркастическим тоном проговорил незнакомец.
– Я думала, вы действительно обрадуетесь, – она слегка обиделась. – Ведь вы уже знаете этого человека. В вашем теперешнем состоянии это большое преимущество.
– Да, у меня проблемы с памятью. Но не стоит обращаться со мной, как с умственно неполноценным, – возмутился он.
Губы Грейс тронула едва заметная улыбка. Надо отдать ему должное. Даже в таком положении Джон Доу находит в себе силы шутить.
– Все равно лучше, чтобы в больницу вас отвез человек, которого вы хоть немного да знаете. – Она упрямо гнула свою линию.
– Ну, вас-то я знаю еще лучше. И с вами приятнее иметь дело, чем с тем копом.
Грейс покраснела от смущения.
– Я бы с радостью отвезла вас в больницу, но мой рабочий день заканчивается только через полчаса.
– Внимание, – раздался из рации глубокий голос одного из патрульных офицеров. – Я на месте. Но со мной задержанный. Паркер пока не может покинуть свой пост. Поэтому Брукбэйкер, новый шериф, распорядился, чтобы вы сами сопроводили Джона Доу в больницу.
– Пойдемте, – обратилась она к Джону Доу, накинула на плечи кожаную куртку, закинула за плечи рюкзак со своими вещами и направилась к выходу.
Мужчина с огромным трудом встал со стула. Некоторое время пошатывался. Как и в камере, он едва держался на ногах. Поморщившись от боли, надел кожаную куртку.
Они молча дошли до машины.
– Так, значит, я теперь Джон Доу? – проговорил он, когда они сели. – Вообще так именуют неопознанные трупы. Или подозреваемых, личность которых не установлена.
– Вы правы, – согласилась она и притормозила на светофоре.
– А что, если память никогда не вернется ко мне? Как вы тогда узнаете, кто я на есть самом деле?
Грэйс искоса взглянула на него в зеркальце заднего вида. Глаза его были наполнены болью и ужасом.
Глава 2
Трейс задумалась. Действительно, как они смогут установить его личность?
– Возможно, все не так серьезно. Посмотрим, что скажет врач. – Она тщательно подбирала слова. Джон Доу иронически хмыкнул.
Через несколько минут они подъехали к больничной парковке, переполненной машинами. У врачей, как и у полицейских, в эту ночь было много работы.
– Здравствуйте, шериф, – поприветствовал администратор. – К сожалению, палаты сегодня переполнены.
Он с сомнением посмотрел на Джона Доу.
– Я понимаю, но не могли бы вы все-таки