Великолепная Софи. Джоржетт Хейер

Читать онлайн.
Название Великолепная Софи
Автор произведения Джоржетт Хейер
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1950
isbn 978-966-14-6010-1, 978-966-14-5681-4, 978-5-9910-2628-4, 978-966-14-6014-9, 978-966-14-6013-2, 978-966-14-6012-5, 978-966-14-6011-8



Скачать книгу

плохо, как тебе представляется! – в отчаянии вскричала леди Омберсли. – Не хочу, чтобы ты думал… или имел причины полагать, будто Чарльз бывает невежливым или несговорчивым, потому что на самом деле это не так, разве что когда выйдет из себя, хотя следует признать, что у него имеется масса поводов для этого! Вот почему, дорогой Гораций, я опасаюсь, что если ему не понравится мое предложение взять на себя заботу о Софии, то мне не следует испытывать его терпение!

      – Вздор! – заявил сэр Гораций. – Почему бы это ему не понравилось?

      – Мы… Мы решили в этом году не устраивать приемов, помимо необходимых. К несчастью, пришлось отложить и свадьбу Чарльза из‑за тяжелой утраты, которую понесла семья мисс Рекстон. Одна из сестер леди Бринклоу скончалась, и они будут носить черные перчатки[6] еще целых шесть месяцев. Ты должен понимать, что Бринклоу очень щепетильны во всем, что касается правил приличия. Евгения посещает только очень скромные приемы, и… и вполне естественно ожидать, что Чарльз разделит ее горе!

      – Господи, Элизабет, мужчина не обязан носить траур по тетке женщины, на которой он даже не женат!

      – Разумеется, нет, но Чарльз, похоже, так не считает… И не забывай о Чарлбери!

      – А этому что мешает?

      – Свинка, – трагическим тоном ответила леди Омберсли.

      – Что? – Сэр Гораций расхохотался. – Вот это да! Что же он за мужчина, если подцепил свинку в тот самый момент, когда должен был жениться на Сесилии!

      – Право, Гораций, мне кажется, ты к нему несправедлив: разве это его вина? Для него это так унизительно! Более того, болезнь подкосила его очень не вовремя, потому что если бы он обручился с Сесилией, то, без сомнения, сумел бы завоевать ее сердце, поскольку нрав у него дружелюбный и располагающий к себе, а манеры и речь – именно такие, какими должны быть! Но девушки склонны делать глупости и забивать себе голову романтическими бреднями и увлечениями – хотя, к счастью, Сесилия ничуть не похожа на этих ужасных современных барышень и, разумеется, прислушается к наставлениям родителей! Однако следует признать, что более неподходящего времени для свинки Чарлбери выбрать было трудно!

      Сэр Гораций, вновь открывая табакерку, окинул сестру насмешливым и проницательным взглядом.

      – И кем же увлеклась Сесилия? – осведомился он.

      Леди Омберсли понимала, что старший сын наверняка посоветовал бы ей благоразумно промолчать; но стремление открыть брату душу оказалось слишком велико, чтобы она могла ему противостоять. Миледи призналась:

      – Я знаю, Гораций, что ты никому не станешь повторять мои слова, но глупая девчонка думает, что влюбилась в Огастеса Фэнхоупа!

      – Одного из мальчишек Латтерворта? – уточнил сэр Гораций. – Должен заметить, что подобный союз не вызывает у меня особого восторга!

      – Господи помилуй, не смей даже думать об этом! Самый младший из сыновей, но едва ли



<p>6</p>

Здесь: траур.