Название | Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 |
---|---|
Автор произведения | Great Calamity Of Fire |
Жанр | |
Серия | МИФ Проза |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785002501878 |
Каждый раз, навещая Линь Цзе, он не мог уйти без доброго совета. Линь Цзе всячески заботился о постоянном посетителе, ведь старики, особенно те, что остались в пустом гнезде, зачастую страдают от одиночества, а это до добра не доводит.
Старый Уайлд определенно был одним из стариков, живущих в опустевшем гнезде.
Судя по тому, что слышал Линь Цзе, у старого Уайлда было двое детей, которые давно уже жили отдельно, и возлюбленная, которая скоропостижно скончалась. Фрэнк Уайлд внушал окружающим страх, поэтому проводил свои дни в одиноких скитаниях по огромному городу.
У старого Уайлда не было недостатка ни в еде, ни в одежде, однако в глубине его души зияла черная дыра. Душевная пустота была вызвана не только отсутствием заботы со стороны друзей и семьи; ему не хватало общения с людьми его возраста.
Старый Уайлд был лингвистом. Редкие языки вызывали у него исследовательский интерес. Обычно лингвисты в конце концов привыкали к одиночеству, но боль оттого, что другие их не понимают, была невыносимой.
Прозорливый Линь Цзе решил отталкиваться именно от этого.
С первой встречи он старался смотреть старому Уайлду в глаза и обращался с ним уважительно, чтобы завоевать его расположение. Из книг, которые старый Уайлд привез на продажу, ему удалось многое узнать – и найти к старику подход.
В конце концов Линь Цзе порекомендовал ему книгу о вэньчжоуском диалекте.
Прозванный языком дьявола, вэньчжоуский считался одним из самых сложных диалектов в Китае. В самом городском округе Вэньчжоу существовало более двенадцати различных вариантов этого диалекта. Во время войны вэньчжоуский использовался в качестве секретного кода, который враги никак не могли расшифровать.
Скептицизм на лице старого Уайлда сменился легким испугом, прежде чем в глазах сверкнули искры восхищения, когда он воскликнул:
– Сокровище! Это настоящее сокровище!
В ответ Линь Цзе расплылся в довольной улыбке: нет ничего лучше осознания, что ты подобрал ключик к таинственной душе незнакомца. Счастье наставника, случайно встречающегося на жизненном пути гостей, забредших в книжный магазин, заключается в мелочах.
Они жили в стране, известной как Азир, и, конечно же, в ее пределах не было ни Вэньчжоу, ни самого Китая, поэтому Линь Цзе пришлось выдумать историю о том, как книга пришла в их мир, телепортировавшись из давно забытого прошлого.
Глава 5. Линь Цзе – путешественник между мирами
Да, Линь Цзе был путешественником между мирами и переселился с Земли в страну, носившую гордое название Азир.
В огромной Вселенной было бесчисленное множество других путешественников, бороздивших миры. Но Линь Цзе отличался от всех остальных странников во времени и пространстве: его переселение было в определенной степени добровольным.
Все