Название | Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 |
---|---|
Автор произведения | Great Calamity Of Fire |
Жанр | |
Серия | МИФ Проза |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785002501878 |
Разумеется, он не мог точно знать, о каких отношениях пойдет речь – все-таки человек поддерживает любовные, дружеские и семейные отношения, – и потому решил не уточнять. Обычно мошенники и гадалки прибегают к такой хитрости, чтобы оставить себе пространство для ошибок, благо туманные формулировки позволяют. Линь Цзе взял этот прием на вооружение.
Всего двадцать минут назад в центре тайного оплота охотников случился мятеж. Мятеж против нее. Чистое предательство. Теперь за ней гнались ее бывшие соратники – те, с кем она некогда билась плечом к плечу. Жадность ослепила их.
В общем и целом… Пожалуй, это можно назвать проблемами в отношениях.
И об этом, как ни странно, спустя всего двадцать минут после произошедшего догадался совершенно незнакомый ей человек. Или не догадался, а узнал?
Новости распространяются очень быстро. Но не настолько же…
Значит, происходящему есть лишь два объяснения.
Первое – в рядах охотников были шпионы, которые сразу после начала сражения сообщили все, кому нужно.
Второе – таинственный владелец книжного магазина каким-то непостижимым образом узнал о происходящем. Он что, экстрасенс?
Девушка посмотрела на багровую пузырящуюся кровь, стекающую с полотенца, и ядовитую дымку, поднимавшуюся над ранами. После минутного молчания она кивнула и села, коснувшись ручки чашки:
– Меня предали.
Линь Цзе удивленно изогнул бровь: какое кровавое предательство!
Неужели причиной кровопролития стал парень, который решился на измену? Или, быть может, некогда близкий друг вонзил ей нож в спину? Все эти вопросы пока оставались без ответа – в конце концов, Линь Цзе был весьма обходительным человеком, успокаивающим забредшие к нему в магазин души, и прекрасно осознавал, что нет ничего противнее собеседника, который пытается пробраться в голову. Он не походил на болтливых теток-сплетниц и потому решил не бередить душевные раны гостьи.
Чем больше пролито крови, тем больше простор для воображения.
– У каждой монеты есть две стороны. Наш мир строится на двойственности. Нет ничего страшнее, чем пережить предательство, однако тот, кто ударил вас ножом в спину, позволил вам увидеть суть вещей и наконец-то прозреть.
Линь Цзе пододвинул поближе чайник, чтобы добавить горячей воды в чашку гостьи. Внезапно его взгляд погрустнел, и он очень серьезно сказал:
– Некоторым людям суждено уйти из вашей жизни – это лишь вопрос времени. И они найдут миллионы причин, чтобы покинуть вас.
В его словах была доля истины.
Магическое зеркальное яйцо стало лишь крючком, запустившим цепочку событий, в основе которых лежала жажда наживы. Даже без этого артефакта в ближайшем будущем все равно разыгралась бы драма, которая творилась сегодня