У горизонта событий. Том II. Наталья Макаревская

Читать онлайн.
Название У горизонта событий. Том II
Автор произведения Наталья Макаревская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

и самоуверенные, но легкомысленные люди крайне опасны, Хеймир.

      Он фыркнул:

      – Это я-то умный и самоуверенный? А еще – впавший в гордыню? Я? Я не мню себя непогрешимым. Я не утверждаю, что всё знаю. Я не утверждаю, что знаю больше всех. Я не претендую на роль мудрейшего наставника, как все эти ваши Великие магистры. И я не закоснел в своих принципах – они борются во мне, и исход этой борьбы далеко не всегда предсказуем.

      Вот уж панегирик он себе пропел! И выглядел одновременно самодовольным и самоироничным. Ллайна, с интересом внимавшая его словам, рассмеялась. Еще бы и в ладоши похлопала!

      – Будь у тебя могущество и власть, Хеймир, – сохранил бы ты свои противоречивые принципы, остался бы в своих глазах порядочным человеком?

      – Власть портит, ага! – Хеймир запустил пятерню в волосы. – Кенлар, когда его турнули из Совета Двенадцати, стал гораздо более вменяемым человеком и перестал рассуждать о достижении чего-то там посредством маленькой победоносной войны.

      – Ты не ответил на вопрос.

      – Так не знаю, что ответить. – Хеймир легкомысленно пожал плечами. – Независимо от того, что считать границей порядочности, я бы явно скатился в ее направлении и начал бы устанавливать границу в новом месте, чтобы ее так и не пересечь. И принципы, наверное, тоже бы сдвинул. Я очень… гмм… гибкий и адаптивный. И самокритичный.

      От Виттерлага они продолжили путь пешком. Хеймир нанял знакомых контрабандистов, приграничных шуорцев-полукровок, которым, с его слов, «вполне можно было верить». Но шуорцы выполняли только роль носильщиков – по горам всю их компанию вел сам Хеймир.

      Пешее путешествие, начавшееся с уютных долин и живописных деревень, с яблоневых садов, цветущих лугов с вольно разгуливавшими коровами, продолжилось в густых лесах, а затем на каменистых склонах, куда сползали языки снежников. Хеймир прекрасно знал здешние горы. Он легко ориентировался везде – в ущельях и в лесу, выбирал правильный темп и надежные безопасные тропы. Погода стояла ясная и теплая, и единственным значимым минусом их похода была усталость. Хозяйством они занимались все вместе – собирали хворост для костра, готовили еду, мыли посуду. По вечерам у костра Хеймир брался за свою гитару. Сю-Джин ощущала себя так, будто бы они путешествовали в другом, лучшем мире.

      Перейдя один из перевалов, они спустились к озеру. Теснимый вертикально вздымавшимися утесами, вниз несколькими каскадами обрушивался водопад, разбивался о камни облаками белоснежных брызг. Затем он разделялся, огибал скалу, напоминавшую высокую сторожевую башню, и устремлялся двумя потоками в озеро. На верхушке скалы было высечено человеческое лицо. Хеймир приложил ко лбу ладонь козырьком, задрал голову и указал в ту сторону.

      – Лик Пророка. Он уже заметно выветрился. Когда-то давно, еще до Войн Хаоса, это место считалось… знаковым. Может быть, даже священным. Лицо в скале высекли именно тогда. А водопада и озера в то время здесь не было. Они – результат землетрясений.

      Рядом