Страсть куртизанки. Моника Бернс

Читать онлайн.
Название Страсть куртизанки
Автор произведения Моника Бернс
Жанр Исторические любовные романы
Серия Куртизанки
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2011
isbn 978-5-17-079874-2



Скачать книгу

5

      Лестница, ведущая к выходу из Королевского оперного театра, была заполнена людьми, когда Гаррик вел Рут, спускаясь с балкона. Он всегда наслаждался оперным искусством, но в этот вечер впервые обращал внимание в большей степени на женщину рядом с ним, чем на спектакль. Наблюдая за ней, он испытывал несравненное удовольствие. Иногда она тоже поглядывала на него во время представления. На протяжении вечера между ними возникла неожиданная близость и установилось взаимопонимание, когда она одобрительно кивала, восхищаясь музыкой.

      Они достигли лестничной площадки и присоединились к остальному обществу на пути к выходу из театра. Возникшая впереди суматоха свидетельствовала о появлении принцессы и принца Уэльского, покинувших королевскую ложу. Толпа прижала Рут к Гаррику, и он непроизвольно обхватил ее за талию, стараясь защитить.

      Когда толпа раздвинулась, чтобы пропустить королевскую чету и их свиту, Гаррик почувствовал, что Рут внезапно напряглась. Он озадаченно взглянул на нее и увидел, что она смотрит куда-то с несчастным выражением лица. Он проследил за ее взглядом и увидел пожилого джентльмена, который с величественным видом пристально смотрел на нее. Лицо мужчины выражало скептицизм и даже презрение, и он быстро отвел свой взгляд.

      Гаррик повернулся к Рут: лицо ее скрывала маска спокойствия, однако фиалковые глаза потемнели от внутренней боли и ему захотелось тут же утешить ее. Когда толпа вокруг них снова начала продвигаться вперед, Рут оставалась на месте, пока он не направил ее к лестнице, ведущей в вестибюль.

      – Вы в порядке? – прошептал он ей на ухо, когда они двинулись вслед за королевской парой и их свитой.

      – Что? – Рут повернула голову к нему и тотчас приняла отстраненный вид, встретившись с его взглядом. Покачав головой, она отвернулась. – Нет, не совсем. У меня разболелась голова.

      – В таком случае чем скорее мы покинем эту шумную толпу, тем лучше.

      Гаррик прекрасно понимал, что не головная боль явилась причиной ее плохого самочувствия. Рут явно расстроилась из-за того джентльмена, который так откровенно выразил свое неодобрение по отношению к ней. Возможно, это бывший любовник? Кем бы ни был этот мужчина, его пренебрежительный взгляд задел Рут до глубины души, а Гаррику не нравилось, что кто-то обидел ее. Он проигнорировал внутренний голос, предупреждавший его.

      Гаррик взял Рут под локоть, и они двинулись сквозь толпу к первому пролету лестницы. Позади него какая-то женщина довольно громко рассуждала о скандальной связи пожилых женщин с молодыми мужчинами. Если бы он не находился близко от Рут, то, возможно, не заметил бы, что она слегка споткнулась. Взглянув на нее, он понял, что она слышала этот разговор.

      Рут дважды испытала обиду за короткий промежуток времени, и, несмотря на попытку игнорировать эти выпады, ее спокойствие было нарушено. Желание защитить эту женщину переполняло Гаррика, и он наклонился к ней.

      – Кажется, у меня появился повод для беспокойства? – тихо спросил он. В ответ на расстроенное выражение ее лица, он вопросительно посмотрел на нее