Кулинарная книга инспектора Барбеллы. Виола Редж

Читать онлайн.
Название Кулинарная книга инспектора Барбеллы
Автор произведения Виола Редж
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

Пусть все видят, какие полицейские у нас в Альвалене. Где остальные вещи?

      – Какие ещё вещи?

      – А ты там и спать будешь в форме? – слегка преувеличенно удивился начальник. – Барбелла, я же предупреждал, что из особняка Лионеля просто так не выйти.

      Пока Поллак распространялся о том, что все, кто попал на шоу Пятого канала, остаются в заложниках у камер и кулинарии до тех пор, пока лучший повар королевства не выгонит, я быстро соображала, что взять.

      Мракова бездна, забыла напрочь, а ведь кто-то, не то Кассидис, не то лейтенант, предупреждал, что на съёмках придётся и есть, и спать, и быть всё время рядом с поваром-крикуном. Пришлось впопыхах кидать в спортивную сумку зубную щётку, любимые тапки, майку с трениками, полотенце и чистое бельишко.

      В результате моих сборов и утренних пробок мы приехали к особняку с опозданием в полчаса. Портик и каменные львы на высоком крыльце не проявляли гостеприимства, да и на стук в дверь никто не отзывался. Капитан достал свой бормотунчик и уже почти начал набирать абонента, когда из ближайшего подвального окошка, забранного решёткой, высунулось бестелесное нечто и уставилось на нас немигающим взглядом воображаемых глаз.

      Рука привычно нашарила пистолет, хотя против немёртвых оружие помогало слабо. Останавливало на какое-то время, конечно, но лишь на какое-то.

      – Пссс, – прошипело нечто, трансформируясь в подобие бледного лица с провалом тёмного рта. – Вы на съёмки? Идите к боковой калитке, я открою.

      Мы с капитаном переглянулись, и почему-то показалось, что он совсем не удивлён и даже знает, в какую сторону идти. И точно, пройдя за ним следом вдоль узорной решётки, ограждавшей особняк, я действительно заметила приоткрытую калитку. По дороге, конечно, бухтела, что лучше уж один на один с маньяком, чем на съёмках с немёртвыми.

      – Тихо, он может услышать, – приказал капитан таким тоном, что я заткнулась. – Это редактор программы Феликс Командорофф, и да, он вампир. Не зли его, Барбелла, слыхала, поди, какие дети ночи вспыльчивые.

      Да к водяной матери ваших вспыльчивых вампов-редакторов, предупреждать же о таком надо!

      – А я говорил тебе, посмотри хотя бы одно шоу Лионеля, – упрекнул начальник. – Минус тебе за подготовку к внедрению. Феликс всегда работает на всех шоу Оллари, они чуть ли не с пелёнок вместе, так что редактор тоже в курсе, зачем ты здесь.

      – А рассказать мне об этом заранее? – прошипела я не хуже немёртвого Феликса. – Я бы хоть серебряных пуль прихватила.

      – Ха, – только и сказал начальник, потому что в этот момент мы уже подошли к задней двери особняка, где нас встретил сам крикун Оллари, он же живая кулинарная легенда.

      – Что вас так задержало? – сухо бросил он капитану. – Съёмка вот-вот начнётся, а я хотел поговорить с инспектором Барбеллой о своих делах прямо сейчас.

      – Потом поговоришь, – рядом с Лионелем прямо из воздуха соткался очень свойский тип в простых матросских штанах из выбеленной парусины, майке с весёленьким котиком на груди и всклокоченными цветными волосами.

      Я