Хроники Рея Брауна. Шарим. Tom Paine

Читать онлайн.
Название Хроники Рея Брауна. Шарим
Автор произведения Tom Paine
Жанр
Серия Хроники Рея Брауна
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

глядя на длину меча практически в полтора метра длины, не предполагал, что он будет настолько тяжелым, что он даже не сможет поднять над собой и даже просто закинуть на плечо. За свою жизнь Майкл в руках держал не один меч и всегда с легкостью с ними управлялся, даже двуручные тяжелые мечи он спокойно удерживал в одной руке. Но в этот раз было иначе и оттого непривычно Майклу. В моменте он даже усомнился в себе, пеняя, что его возраст уже не позволяет держать в своих руках чертов меч.

      Прогнав из головы мысли, которые его клевали, Майкл, схватив меч одной рукой, просто поволок его за собой, словно игрушечный грузовик на веревке в своем детстве. Добравшись до отверстия в платформе, Майкл вставил в него меч, после чего стряхнул каплю пота со лба и посмотрел по сторонам, чтобы понять, чем занимаются Максим и Ричард.

      Заметив, что Ричард уже вставил добытый меч в соответствующее отверстие, Майкл перевел взгляд на Максима, который до сих пор не мог вырвать меч у старшего стражника. Переведя взгляд на Ричарда, Майкл кивнул в сторону Максима, чтобы тот ему помог, одновременно выкрикнул:

      – По волосу у каждого вырвите!

      Ричард кивнул головой и, сначала подойдя в старшему рыцарю, вырвал волосок из головы, а затем подошел к пыхтевшему Максиму, у которого не получалось вырвать меч из цепких руку старшего стражника.

      С трудом отобрав меч у застывшего на месте стражника, Максим потащил меч к месту, которое указал ему Ричард. А сам Ричард, вырвав волосок из головы стражника, понес оба волоса к Майклу.

      Подойдя к Майклу, Ричард заметил, как тот ловко вытащил два круглых флакона с черной жидкостью. Выхватив один волос из рук Ричарда, Майкл, быстро открыв флакон, сунул его туда, после чего быстро закрыл и, потряся, перемешал содержимое. Готовый флакон Майкл протянул Ричарду со словами:

      – Помнишь чей волос?

      – Да, это был волос рыцаря.

      – Ну вот. Это зелье выпьешь сам, когда я скажу. – Сказал Майкл, после чего вырвал из рук Ричарда второй волосок и проделал тоже самое, что и с первым. Закончив взбалтывать второй флакончик, он вновь его протянул Ричарду со словами, – этот отдашь Максиму.

      – Что за флаконы-то? – с интересом спросил Ричард, разглядывая бултыхающееся внутри содержимое.

      – Как по-твоему, появившись в Совете, мы можем не вызвать подозрений?

      – Хм…– задумавшись, сказал Ричард.

      – Это маскировочные зелья. Они позволят нам превратиться в тех, у кого мы отобрали мечи. Только в таком случае мы не вызовем подозрений в Совете. А теперь иди уже и отдай Максиму его зелье и не перепутай!

      Наблюдая, как Ричард подходит сначала к Максиму передать зелье и, передавая ему слова Майкла, а после чего подойдя к своему мечу, Майкл отпустил его, произнеся:

      – Ричард, ты ориентируешься в Совете?

      – Кое-что еще помню, – сказал Ричард, схватившись за меч.

      – Отлично, значит, когда появляемся, вы вдвоем сразу уходите в сторону департамента финансов и идете к тюрьме западным путем, я иду на восток.

      – А