Девонли. Нити судьбы. Мэри Влад

Читать онлайн.
Название Девонли. Нити судьбы
Автор произведения Мэри Влад
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2025
isbn



Скачать книгу

разрешу тебе заходить в лабораторию, отберу все твои наработки и присвою все твои изобретения себе.

      – Ты… – в шоке выдыхает он, растерянно глядя мне в глаза. – Ты… злой! – выкрикивает Лео, и слёзы градом льются по его щекам. – Так нельзя, – всхлипывает он. – Ты обещал.

      – И я сдержу все обещания, если будешь послушным. Твоя комната уже готова, ужин и ванная тоже. Тебя сопроводят до нашего нового дома. Ты поедешь не один, а с человеком Итана.

      – А Итан сейчас там? – растирая слёзы по лицу, спрашивает Лео.

      – Да, он тебя встретит. В новом доме лаборатория будет ещё лучше, чем на острове. Тебе понравится.

      – Л-ладно. Я поеду. Но ты обещал!

      – И всё выполню. А сейчас садись в машину. Итан очень ждёт тебя. Я приеду завтра утром.

      – Точно?

      – Да. Езжай.

      Наконец он делает то, что я велю. Понуро плетётся к машине, продолжая плакать, однако больше не устраивает спектаклей.

      – Что это было? – в полном замешательстве спрашивает Фред, провожая Лео взглядом.

      Киваю на внедорожник, и мы садимся на заднее сиденье. Когда телохранитель Фреда заводит мотор и автомобиль выезжает за ворота, я отвечаю:

      – Побочный эффект от ND-2. Эта штука сильно влияет на психику. Все, кому ввели препарат, стали вести себя немного странно. Но Андерсон временами впадает в детство. И происходит это всё чаще. Не знаю, почему именно с ним произошли такие сильные изменения. Может, он изначально был более уязвим психически. Объяснить такую реакцию может только сам Лео, но он забыл, что я ввёл ему препарат. Все они забыли. И теперь считают, что обожают меня по своей воле.

      – Да уж, – хмыкает Фред. – А Жнецы хотели провакцинировать всех. Сколько бы психов тогда появилось? Их и так немало. Угораздило же меня родиться в этой семейке.

      Он замолкает, хмуро смотря на свои руки.

      – Ты молодец, Фред, отыграл на отлично, – хвалю я его, чтобы как-то взбодрить.

      – Отец точно меня прибьёт, – отвечает Фред, качая головой, но вдруг расплывается в улыбке. – Но ты видел его рожу? Видел?

      – Разумеется. Я ведь тоже там был.

      Фред ухмыляется, а потом снова мрачнеет.

      – Хотя Венди тоже не была рада, что я вчера так накидался, а сегодня снова бахнул пару стаканов, – с досадой изрекает он. – Работать с тобой – себе дороже, знаешь ли.

      – Если бы не я, ты бы оправился на стол к Андерсону.

      – Ладно-ладно, я помню, – Фред делает примирительный взмах рукой. – Ты привёз мой телефон?

      – Твой телефон и так при тебе.

      – Я имею в виду нормальный телефон, а не эту кнопочную хрень.

      Опускаю руку в карман, достаю смартфон и зарядник и протягиваю ему.

      – Держи.

      Фред не спешит проверять переписку и звонки. Лишь гладит большим пальцем зеркальную поверхность, а затем поднимает на меня взгляд.

      – Никто ведь не писал и не звонил, да? – с плохо скрываемой обидой спрашивает он.

      Отрицательно качаю головой, и Фред криво усмехается.

      – Эбигейл тоже?

      – Я отправил ей несколько сообщений,