Цинично о любви. Алексей Гусев

Читать онлайн.
Название Цинично о любви
Автор произведения Алексей Гусев
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785447479435



Скачать книгу

книга

      Человеку надо любви, и он взывает во Вселенную: дайте, мол, побыстрее, побольше и как мне требуется, негодую. А Вселенная по этому поводу рассуждает как? – Вселенная не рассуждает никак. Однако любовь к людям всё ж таки приходит.

      Постучавшись в грудную дверь, любовь требует от человека выйти из скафандра в открытый космос. Но многие стесняются, поэтому либо выходят понарошку, либо просовывают наружу какую-нибудь незначительную часть тела. Чуть осмелев, выпрыгивают на пару мгновений, чтобы тотчас вернуться в скафандр. И посмотреть, а как там объект любви – уже вышел?

      В любви считается всё: вздохи, слова, количество цветов и приседаний, взгляды по сторонам, (не) вымытые тарелки-вилки, опоздания и ночи под дверью. Эта валюта настолько относительна, что близка к абсолютной. Охота за ней ведётся с остервенением, какого не знают реальные деньги, а страх банкротства превращает людей в чудовищ. Война (а это война) продолжается до того момента, пока человек не найдёт в себе силы выйти из скафандра. Или пока у него не кончатся силы в нём оставаться. А в космосе счёт заканчивается за ненадобностью. Там и валюта ни к чему. Там что-то другое, особенное. Непостижимое.

      В этой книге собраны искренние и глумливые, пронзительные и леденящие, глубокие и поверхностные, наивные и ядовитые, нежные и безжалостные стихи о любви. Нет, они не о том, что любовь делает с человеком. Они о том, что человек делает с любовью, лишь бы перевести на понятный язык пугающие внутренние метаморфозы и оправдать своё нежелание выйти из скафандра.

      Эта книга – для вас. Читайте, мои дорогие. Смейтесь, грустите, пойте, злитесь, тоскуйте, умиляйтесь, бойтесь. Одним словом – чувствуйте. Чувствуйте себя живыми.

      Там, в космосе – безусловная победа, богатство, слава и многое другое, что можно долго описывать словами, для этого никак не подходящими и не предназначенными. Там – одно из самых чудесных обретений, возможных в жизни и доступных каждому. Главное – выйти наружу. Пора.

      Благодарности

      Спасибо Дмитрию Михееву. Дима, без тебя этой книги не могло случиться.

      Друзья мои, спасибо вам. Я не называю вас поимённо, потому что вы и так все здесь. Спасибо за поддержку, за критику, за внимание и демонстративное молчание, за сюжеты и их развенчание, за вашу реакцию, за то, что вы у меня есть. Эта книга – вам. Ну да о чём я говорю!..

      Главное спасибо – моим любимым родным девочкам

      Медузы и арбузы

      Медуз с арбузами хоровод.

      Медузы арбузам: Вперед! Вперед!

      Арбузы медузам: Назад! Назад! —

      Слабые тормоза.

      Медузы арбузам: За мной! За мной! —

      С мякотью вашей не страшен зной!

      Арбузы медузам: Куда? Куда? —

      Мы люди, а не еда.

      Медузы арбузам: Наверх! Наверх! —

      Сверху – и вниз, на парах на всех!

      Арбузы медузам: Никак! Никак! —

      Нежны и ранимы бока.

      Медузы арбузам: Банзай! Банзай! —

      Прыжком самурайским воздух взрезай!

      Арбузы медузам: Отбой! Отбой! —

      Не нужен арбузный бой.

      Медузы арбузам: В игру! В игру! —

      Прекрасен же наш хоровода круг!

      Арбузы медузам: Да ну! Да ну!

      Лучше смотреть на Луну.

      Медузы медузам: Что за блажь? —

      С арбузами скучно. Айда на пляж?

      Арбузы арбузам: Медуз дави! —

      Они недостойны любви.

      Не разлей вода

      Две подруги, смешная и строгая,

      К нам забрели на рюмку чая.

      Первую я прицельно трогаю,

      Вторая прицельно мне мешает.

      За каждым следит моим движением,

      Бьёт по рукам: «Не лезь! Не лазь!» —

      Всё потому, что с первой в сравнении

      Вторая не удалась.

      Когда-то

      Когда-то однажды, давно когда-то,

      Настолько давно, что глаза сокрыли,

      Была у меня ты, была у меня ты,

      И был у тебя я особой былью,

      И зрели рулады, и танцы спели,

      И в утро кауро вливался вечер,

      И были огни новогодней ели,

      И свечи каштана, каштана свечи,

      И стыли стремнины, плясали плёсы,

      И было неверье вернее веры,

      И ты нисходила ко мне с утёса,

      И я выползал из своей пещеры,

      И путались плотью дрёмы в яви:

      Я грел тебе лето, морозил зимы…

      И было всё так легко поправить.

      И было всё так непоправимо.