Любовь с ароматом чая. Джанет Маклеод

Читать онлайн.
Название Любовь с ароматом чая
Автор произведения Джанет Маклеод
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-6249-5, 978-966-14-6248-8, 978-966-14-6247-1, 978-966-14-6245-7



Скачать книгу

Ее нервы были натянуты как струны. Кларри услышала ее свистящее дыхание, свидетельствующее о приближающемся приступе астмы.

      – Все в порядке, – сказала Кларри. – Ты можешь продолжать играть, если хочешь.

      – Нет, я не могу, – задыхаясь, ответила Олив. – Я слишком расстроена. Почему он так кричит? И бьет тарелки. Он всегда бьет тарелки.

      – Он не нарочно.

      – Почему ты его не останавливаешь? Почему ты не заставишь его бросить пить?

      Кларри взглядом призвала на помощь Камаля, ставившего чашку чая рядом с ней на маленький мозаичный столик.

      – Я все уберу, мисс Олив. Утром все будет в порядке.

      – Никогда уже не будет все в порядке! Я хочу, чтобы мама была с нами! – закричала Олив.

      Ее тираду прервал приступ кашля, странного удушающего кашля, который донимал ее в холодное время года. Олив как будто пыталась вытолкнуть изнутри дурной воздух. Кларри обняла сестру, массируя ей спину.

      – Где твое лекарство? В спальне? Я сейчас принесу. Камаль вскипятит воды. Правда, Камаль?

      Они бросились выполнять все необходимое. Наконец Олив утихла и ее кашель прекратился.

      Камаль заварил свежего чаю с согревающими пряностями: корицей, кардамоном, гвоздикой и имбирем. Кларри глубоко вдыхала в себя аромат, прихлебывая золотистый напиток, и ее нервы с каждым глотком успокаивались. С удовлетворением она отметила, что на лицо Олив возвращается румянец.

      – Где Ама? – спросила Кларри, вспомнив, что не видела ее с полудня, потому что была занята на плантациях, руководя прополкой.

      Камаль с осуждающим видом покачал головой.

      – Сбежала в деревню. Делает, что ей заблагорассудится.

      – Один из ее сыновей болен, – произнесла Олив.

      – Почему она ничего мне об этом не сказала? – удивилась Кларри. – Надеюсь, с ним не случилось ничего серьезного.

      – Конечно, ничего серьезного, – ответил Камаль. – Как всегда, больной зуб или расстройство желудка. Но Ама суетится возле него, как квочка.

      И он громко закудахтал.

      Кларри прыснула, Олив улыбнулась.

      – Не насмехайся над Амой, – сказала Кларри. – Она и о тебе беспокоится так же, и обо всех нас.

      Камаль широко улыбнулся и пожал плечами, показывая, что поведение Амы находится за пределами его понимания.

      Вскоре после этого они разошлись спать. Забравшись в холодную влажную постель, Олив прижалась к Кларри. В такие ночи, когда их отец напивался, тринадцатилетняя девочка всегда просилась в кровать к сестре. Не то чтобы она боялась, что отец ворвется к ним в спальню, но любой ночной звук – уханье совы, крик шакала или визг обезьян – заставлял ее дрожать от необъяснимого страха.

      Кларри еще долго лежала без сна после того, как шумное дыхание Олив сменилось мерным посапыванием. Наконец она тоже уснула, но спала беспокойно и проснулась еще до рассвета.

      Не было никакого смысла лежать и перебирать в уме свалившиеся