Любовь с ароматом чая. Джанет Маклеод

Читать онлайн.
Название Любовь с ароматом чая
Автор произведения Джанет Маклеод
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-966-14-6249-5, 978-966-14-6248-8, 978-966-14-6247-1, 978-966-14-6245-7



Скачать книгу

буря, – ответил Камаль, взволнованно морщась.

      – Здесь был Уэсли Робсон, – раздраженно сказала Олив.

      Кларри обмерла, услышав это имя.

      – У них с отцом произошел страшный, жуткий спор. Ты должна была находиться здесь, чтобы остановить их.

      – Меня задержал ливень, – объяснила Кларри. – Было бы небезопасно ехать в грозу. Чего вдруг мистер Робсон приезжал сюда?

      Камаль и Олив тревожно посмотрели друг на друга, словно никто из них не хотел начинать первым. Камаль помог Кларри снять мокрую накидку, усадил в кресло у камина и закутал в одеяло. Девушка схватила его за руку.

      – Расскажите же, что произошло!

      Вздохнув, Камаль присел.

      – Робсон-сагиб… До него дошли слухи о том, что Белгури выставлено на продажу.

      – От кого он это услышал?

      Камаль покачал головой.

      – Наверное, люди в Калькутте болтают.

      – И что же мистер Робсон хотел?

      – Он приезжал с предложением. Он сказал, что оксфордское чайное предприятие избавит Белхэйвен-сагиба от Белгури. Они выплатят все долги, но будут распоряжаться Белгури как собственным хозяйством.

      – Собственным хозяйством?! – воскликнула Кларри. – Какая наглость…

      – Слушай дальше, Кларри, – прервала ее Олив.

      Заросшее бородой лицо Камаля исказила болезненная гримаса.

      – Он сказал, что всем в поместье будут управлять Робсоны, а не Белхэйвен-сагиб. И что ему здесь очень нравится. Робсон-сагиб желает тут жить.

      – Жить?! – вскричала Кларри. – А как же мы? Переселимся в какие-нибудь обшарпанные меблированные комнаты в Шиллонге? Наверное, так. Он должен знать, что отец никогда не согласится покинуть Белгури. Какой самонадеянный тип!

      – Мистер Робсон сказал, что мы можем остаться, – произнесла Олив смущенно.

      Кларри заметила, что ее сестра и Камаль снова обменялись обеспокоенными взглядами, и нахмурилась.

      – Ничего не понимаю.

      – При условии что ты выйдешь за него, – выпалила Олив. – Если ты согласишься выйти замуж за Уэсли Робсона, мы все сможем здесь остаться. Он просил у отца твоей руки.

      Кларри изумленно уставилась на них, на минуту потеряв дар речи.

      – Робсон-сагиб сказал, что это позволит сохранить Белхэйвенам лицо, – добавил Камаль. – Он желает спасти вас от нищеты.

      – От нищеты! – возмутилась Кларри. – Да как он смел!

      – То же самое ответил и отец, – отозвалась Олив. – Он кричал страшные ругательства в адрес мистера Робсона. Заявил, что никогда не позволит ему на тебе жениться, даже если тот останется последним мужчиной в Индии. Мистер Робсон тоже разозлился. Он заявил, что хотел поговорить с тобой и что ты должна была сказать последнее слово. – Тараторя это, Олив начала задыхаться. – Но папа ему ответил, что если он приблизится к тебе, то он застрелит его из своего револьвера. Отец сказал, что ты ненавидишь мистера