Название | Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями. Сказка |
---|---|
Автор произведения | Сельма Лагерлёф |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006246416 |
– В котором часу вы, дикие гуси, обычно ложитесь спать? – быстро перевёл стрелки разговора Гусак, пытаясь уклониться от последнего вопроса.
– Примерно в то время, когда мои глаза начинают закрываются сами по себе!
Легко было заметить, что Гусь, который вёл разговор с нашим Гусаком, очень стар. Весь его наряд из перьев был льдисто-серым, без каких-либо тёмных подпалин. Голова его была больше, чем у других гусей, ноги грубее, а ступни были избиты и изношен, как ни у кого Перья казались жёсткими, плечи узловатыми, шея тонкой. Возхраст, как гвоорится, не красит никого… Только на выражение его глаз время никак не повлияло. Они сияли ярче, че у самых молодых – и как будто сами были моложе, чем у всех остальных!
Он очень надменно повернулся к Гусаку.
Поммите, мистер Ручной Гусь, я Акка из Кебнекайсе! А тот гусь, что летит ближе всех ко мне – справа – это Икси из Вассиджаура, а тот, что слева, – Какси из Нуольи! Поймите также, что второй гусь справа – это Кольми из Сарьектякко, а второй, левый, – Нелья из Сваппаваары; а за ними летят Вииси из Овиксфьеллена и Кууси из Сянгели! И знайте, что эти, а также шесть гусят, которые летят последними – трое справа и трое слева, – все высокогорные гуси лучшей породы! Вы не должны принимать нас за землевладельцев, которые заводят случайное знакомство с кем попало! И вы не должны думать, что мы разрешаем кому-либо делить наши покои, кто не скажет нам, кем были его предки».
Когда Акка, Гусь-Вожак, заговорил таким образом, мальчик быстро выступил вперёд. Его огорчало, что Гусак, который так бойко защищал себя, теперь должен увиливать от ответа и давать такие уклончивые ответы, когда это касалось его.
– Я не хочу делать секрета из того, кто я такой… – сказал он, – Меня зовут Нильс Хольгерссон. Я сын фермера, и до сегодняшнего дня я был человеком, но этим утром… – Он не договорил. Как только он сказал, что он человек, Гусь-Вожак отшатнулся на три шага назад, а остальные отступили ещё дальше. Все они вытянули шеи и сердито зашипели на него.
– Я подозревал это с тех пор, как впервые увидел тебя здесь, на этих берегах! – сказал Акка, – И теперь ты должен немедленно убраться отсюда. Мы не терпим среди себя никаких человеческих существ! Они отвратительны!
– Не может быть, – задумчиво сказал гусак, – чтобы вы, дикие гуси, могли бояться какого-то крошечного малютку! К завтрашнему дню, конечно, он вернётся домой. Вам, конечно, следовало бы позволить ему остаться у нас на ночь. Никому из нас, я надеюсь, не может прийти в голову, позволить такому бедному маленькому существу бродить одному ночью по лесу, среди ласок и лис!
Дикий Гусь подошёл ближе. Но было очевидно, что ей было очень трудно справиться со своим страхом.
– Меня учили бояться всего в человеческом обличье – будь то большое или маленькое! – сказал он, – Но если ты будешь отвечать за этого типа и поклянёшься, что он не причинит нам вреда, он может остаться с нами