Название | Исполины. Исторический роман. Книга 2. Дантал |
---|---|
Автор произведения | Абай Тынибеков |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9786013381343 |
«Я ничего не заметил», – зрачки Второго в темноте были округлены и увеличены.
Атака крокодила была внезапной и оттого неожиданной. Второй, слишком близко стоявший спиной к воде, ещё ничего не понял, когда захваченный сильной рукой Первого был рывком отброшен к кустам. Едва не упав, он тут же быстро развернулся и увидел широко раскрытую зубастую пасть, торчавшую из воды. Первый был сбоку от неё. Он сильно склонился и что-то делал. Пасть не закрывалась и не исчезала. Она рывками дёргалась в его сторону. Метнувшись к Первому, Второй увидел, что тот навалился на спину этого страшного существа и всем телом придавливал его к земле, не давая ему возможности развернуться. Огромный ребристый хвост животного извивался из стороны в сторону, взметая неимоверное количество брызг.
Больше не выжидая, Второй, в прыжке бросившись с другой стороны, всем телом рухнул на голову зверя, своей тяжестью сомкнув его челюсти. Обхватив руками его голову, подогнув под него сильнее ноги, он резким движением опрокинул животное на бок, продолжая держать его в захвате и всё сильнее сжимая в своих объятиях. Первый, упав на колени, мгновенно нанёс несколько сокрушительных ударов в живот напавшего зверя, затем, замахнувшись обеими руками, что есть сил вонзил в него острые ногти, разрывая полосами мягкую брюшную кожу. Животное несколько раз судорожно дёрнулось, беспомощно шевеля большими лапами, но, так и не сумев освободиться от этих очень сильных противников, стало заметно ослабевать, всё ещё продолжая извиваться. Первый, весь забрызганный кровью, уже разрывал его внутренности.
Вскоре они оба, тяжело переводя дыхание, стояли над повергнутым громадным существом, впоследствии названным ими зуботелым. Немного отдохнув, они оттащили тушу подальше от воды. По весу оно одно было почти равно им обоим. Придя в себя, успокоившись, они присели на землю и стали с жадностью насыщаться свежим мясом.
Теперь большую часть обратного пути Пара старалась пройти по воде. Так было легче перемещать тяжёлый груз.
Ближе к рассвету оба охотника, с трудом поднимая столь много пищи, вернулись к своим.
Глава вторая
С момента появления в чужом мире прошло очень много времени. Оставалось завершить обработку строений, выбить на боковых входных блоках свои изображения, свидетельствующие о принадлежности каждого из них именно им, и только после этого всем вместе возвращаться обратно.
«Для кого мы всё это делаем?» – Второй, прислонясь к камням, отдыхал в их тени.
«Никто не знает. Может быть, когда-то мы навсегда перейдём сюда. А может, лишь для устрашения живущих здесь, чтобы они не прошли к нам», – Первый отвернулся и стал осматривать подступы к ущелью.
Сегодня они вдвоём охраняли вход в него, находясь почти на самом краю горного выступа, на небольшой высоте среди скал.
Наступал жаркий полдень. Река, блестя на солнце своими чистыми водами, почти ровной линией устремлялась