Название | Апрельское зеркало |
---|---|
Автор произведения | Костэ Энн |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Госпожа!
– О-о, юная госпожа!
– Так это же госпожа!
– Что же здесь делает юная госпожа?
По всей видимости, Унхе очень любима горожанами; все так трепетно смотрят в её сторону. Но всё же не дает покоя, что большая часть населения испытывает удивление; оно на их лицах, в голосе, за спиной. Наполняет узкие улочки рыночного квартала и проносится эхом в голове. Это явно очень старый и мрачный район, который она увидела в первый раз. Отсутствие света, лишь некий пугающий мрак, тёмный по своей природе, полон грязи и желчи. Люди, как свиньи, лежат в грязи, в их глазах читается боль, они молят о своей скорой кончине. Да-да, именно о смерти. Так как их жизнь – это череда грязи, боли и страдания. Ужасный колорит потаённых улиц провинции Е ипхи. Нет ни одного светлого взгляда, лишь мольба и печаль. Из-под крыльца полуразвалившегося дома выскочила чумазая девочка в порванном грязном платье; она подбежала к Унхе:
– Молодая госпожа, нам нечего есть. Молодая госпожа, помогите нам! Спасите!
Девушка немного попятилась назад; холодная рука девочки скользнула по её ладони.
– Умоля-я-я-ю-ю!
– Малышка, – девушка набрала в лёгкие как можно больше воздуха, – как тебя зовут? Ты с кем здесь? – сквозь неистовое удивление и хорошо скрываемый шок произнесла Унхе Гю на выдохе. Сейчас на душе девушки царил необъяснимый колорит чувств, красок и эмоций. Она так захотела помочь всем, кого увидела, но захотеть – это одно, а помочь – совершено другое. И она это прекрасно осознавала.
– Молодая госпожа, я Ун Ду. Живу с мамой, отец был казнён, – девочка улыбнулась, смотря своими карими глазками на госпожу; она была очарована столь прекрасной девушкой. – Вы похожи на ангела. Хотя моя мама говорит, что их не существует.
– Как давно ты ела? И где твоя мама сейчас? – взволнованно спросила госпожа, смотря на весьма исхудавшее тело девочки.
Тут на их голоса, словно чёрт из табакерки, неожиданно показалась мать девочки. С криком и полотенцем наперевес она налетела на дитя, дёргая его в сторону:
– Негодница Ун Ду, что же ты творишь! – Женщина занесла над головой полотенце. – Ты хочешь, чтоб я вся поседела с тобой? – Запал резко улетучился, ноги женщины подкосились; она только что осознала, кто же на самом деле сейчас перед ней стоит. Это господин и молодая госпожа. В одночасье полотенце было отдано ребёнку. – Ой, простите меня.
Женщина хотела кинуться в ноги. Унхе Гю остановила её, не давая упасть.
– Не надо.
– Не трогай их. Нам надо идти, – недовольно буркнул Ха Сок. И правда, надо было поторопиться. Девушка это понимала, но уйти не могла; сердце разрывалось, смотря на эту картину под названием «жизнь на грани вымирания».
– Вы голодаете?
– Что Вы, нет, госпожа, – женщина укоризненно посмотрела на Ун Ду, – Она ещё ребёнок и не понимает, что несёт. Вы посмотрите, какие у нас хоромы.
Женщина явно врала и пыталась всем своим видом показать, что они живут