Название | Путь глупца. Философская сказка-таро |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Немых |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006492394 |
– Здравствуйте. А как я тут? Извините, а где я?
Ответил мне мужчина.
– Вы у нас в гостях. Вчера ночью, вас привезла наша хорошая знакомая, которой мы абсолютно доверяем. Она сообщила, что вас нужно принять и вы знаете или возможно чувствуете, куда идти. Мы решили, что вам обязательно нужно помочь. Наш дворец стал вашим приютом на сегодняшнюю ночь. Мы рады, что вы здесь. На прикроватном столике есть всё, что вам поможет собраться с мыслями.
Он кивнул в сторону симпатичного резного столика, на котором стоял красивый хрустальный графин с водой, пустой бокал и большая рюмка, по виду серебряная, явно со спиртным. На фарфоровом блюдце лежали аккуратно нарезанные ломтики лимона.
Мои мысли текли медленно. Красиво. Дворец. Странные люди. Я, конечно, вчера перебрал, но в упор не могу вспомнить в моём городе жилых и обитаемых дворцов. Да и не жилых дворцов, тоже в моём городе нет. Нет и никогда не было. А комната между тем, действительно была дворцовая. До потолков метров шесть, не меньше. По потолку лепнина, высокие, в два человеческих роста окна-витражи. Стены затянуты в зелёный шёлк. Да и кожаный диван, на котором я лежу прямо в одежде, уж очень большой. Ерунда какая-то. Надо потянуть время. Может, прояснится.
– Большое спасибо.
Я тихонько, чтобы не тряхнуть больной головой, принял сидячее положение. Одной рукой взял рюмку, другой дольку лимона. Выдохнув, выпил. Закрыл глаза. Секунда, вторая, пятая. Вроде мир приобретает цвета и запахи. Уже лучше.
Не знаю, что меня дёрнуло, но язык мой, враг мой. Получилось странно высокопарно, но молчать не вышло.
– Простите, а с кем имею честь? Хотелось бы понимать, господа.
Я не знаю, как правильно обратиться к двум людям разного пола и, чтобы это звучало.
В ответ раздался смех. Мужчина смеялся весёлым уханьем, а женщина нежным переливчатым колокольчиком. Кажется, я спросил что-то не то.
– Извините, я не очень понимаю, где я и как себя надо вести.
– Всё нормально, не переживайте. Это наша вина, что мы вам ничего не объяснили. Вы находитесь в нашем дворце. Она Императрица, я Император. И вы у нас в гостях. Но для продолжения беседы я предлагаю вам сначала привести себя в порядок. Вот эта дверь, – он показал на дверь в дальнем углу залы, – это ванная комната. В этом шкафу, – он показал рукой в другую сторону, – если пожелаете, вы можете подобрать себе костюм. Мы будем рады видеть вас через час, на завтраке, на большой веранде. Слуга вам покажет, как туда пройти. Он за дверью. Вам