Название | Порочная связь |
---|---|
Автор произведения | Кэт Шилд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-227-06534-6 |
– Я работал допоздна.
– Ладно, – с сомнением ответила Брук. – Кажется, небольшая порция кофе тебе не помешает.
Прячась за темными стеклами очков, Ник наблюдал, как Брук направилась в дом, и не мог оторваться от ее длинных ног. Шелковистая гладкая кожа обтягивала упругие мышцы, натренированные занятиями йогой и бегом. Сердце Ника учащенно забилось, когда он вспомнил, как эти сильные и стройные ноги обвивали его бедра.
Несмотря на утреннюю прохладу, его тело горело. Еще час назад, когда Ник открыл глаза, он не чувствовал ничего, кроме безнадежной тоски и уныния. В таком настроении он просыпался уже несколько дней, и все из-за аварии, случившейся при тестировании пилотной модели космического корабля.
Появление Брук на этом сонном греческом островке было подобно глотку свежего воздуха в пыльной пустыне.
– Кто-то должен позаботиться о тебе, – заметила она, когда вернулась и принесла с собой аромат горького черного кофе.
– Значит, я прерываю романтический уик-энд? – Она села на соседний шезлонг.
Ник чуть не поперхнулся и вцепился в свою чашку.
– А может, и нет, – не дождавшись ответа, продолжила Брук. – Иначе ты бы прилагал больше усилий, чтобы избавиться от меня.
Повисла пауза. Брук откинулась на спинку шезлонга, а Ник поставил пустую чашку себе на грудь и закрыл глаза. Его охватило чувство умиротворенности и покоя. Хотелось потянуться и взять Брук за руку, но он не осмелился.
– Мне кажется, я понимаю, почему вы купили этот дом. Здесь невероятно красиво. Не могу поверить, что вода может быть такой голубой, – задумчиво заметила Брук и повернулась к нему. – Когда ты возвращаешься назад?
– Я не собираюсь возвращаться.
– А как же «Гриффин»? Ты ведь не можешь просто так взять и бросить все.
– Из-за ошибки системы, которую я спроектировал, погиб человек…
– Ты не виноват, – схватила его за руку Брук. – Это Глен настаивал на испытаниях и не послушал тебя, когда ты сказал, что система еще не полностью готова.
– Уолтер умер, и это была моя вина.
– Я не верю своим ушам. Что-то пошло не так, и ты решил отступить и бросить дело всей своей жизни? Мне кажется, здесь есть что-то еще, – еще крепче сжала его руку Брук. – Пожалуйста, не принижай мои умственные способности, отрицая это.
– Доктор Дэйвис, я бы никогда не сделал этого. Кстати, сколько у тебя докторских степеней?
– Всего две. Не меняй тему разговора. – Брук широко зевнула.
– Ты устала.
– Я со вчерашнего дня в дороге. Ты знаешь, сколько я добиралась сюда? – закрыла глаза Брук. – Около двадцати часов. Но мне так и не удалось уснуть.
– Почему?
– Потому что я беспокоилась о тебе.
Это было скорее предлогом. Переживания за Ника – лишь четвертая из причин, по которым Брук преодолела почти десять тысяч километров, чтобы поговорить с ним с глазу на глаз, а не делиться новостями по телефону.
Ну не могла же Брук в первые десять минут разговора сказать ему, что она на восьмой неделе беременности!
Нужно