Название | Машина времени |
---|---|
Автор произведения | Александр Яковлевич Черняк |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Книга, которую вы держите в руках, составлена из рассказов Александра Черняка, посвящённых его жене. Я её стал читать, потому что это книга друга. Но очень скоро мне стало ясно, что прочесть эту составленную из пяти рассказов повесть будет интересно и попросту нужно многим людям. Потому что это книга о любви и доброте, которых нам так не хватает в современной жизни. Любовь и доброта разлиты в тексте всего повествования. Это и супружеская любовь двух прекрасных людей, и внимание, проявленное к случайно встреченному гостю из Армении, и история спасения гибнущей в бурной реке собаки, и мистический рассказ о Божественном даре, возвращающем автора в пережитые счастливые годы.
Я знаю, что Александр Черняк продолжает писать, и с нетерпением жду встречи с его новыми произведениями. А будущих читателей этой книги поздравляю с той радостью, быть может, с ноткой печали, которую подарит им предстоящее чтение.
Борис Вольфсон,
член Союза российских писателей
Посвящается моей жене Любови
ГЛАВА 1. ЮБИЛЕЙ
Директор нашей фирмы попросил коллектив собраться в большой комнате офиса, где мы обычно поздравляем одного из сотрудников компании с наступившим днём рождения или весь коллектив с какими-то праздничными датами. В одиннадцать часов мы собрались и стали полукругом, ожидая руководителя, выходящего, как правило, без задержки из своего кабинета в общее офисное пространство. Сегодня он одет если не празднично, то несколько нестандартно для офиса, привыкшего видеть своего босса в тёмно-синих джинсах «Вранглер» или «Монтана» и в рубашке в клетку или однотонной, с худи поверх неё. На шефе сегодня новые чёрные вельветовые джинсы, приталенная белая рубашка с узким бордовым кожаным галстуком и тёмно-коричневый пиджак, покрой которого можно было бы отнести скорее к спортивному стилю, чем к официальному.
В этой одежде он выглядит моложе своих лет. Наш директор немолод, но энергичен, подтянут и улыбчив, даже в непростых ситуациях находя слова, заставляющие улыбнуться и с большей отдачей взяться за решение поставленных задач. И всегда это тёплое и уважительное отношение к своим подчинённым срабатывало во благо фирмы.
Если вернуться к тому, как выглядит наш шеф, то надо сказать, что вряд ли на пляже его фигура может притягивать взгляды молодых женщин, но как только он начинает с вами разговаривать, его годы куда-то исчезают. Собеседник, как правило, выносит из диалога с ним удовольствие от знакомства с приятным человеком и умным руководителем. Если вы говорите с ним по телефону, то незнакомых людей вводит в заблуждение о его возрасте доброжелательный, молодой голос с приятной хрипотцой, вызывающий у всех без исключения уважение.
Итак, наш руководитель вышел из своего кабинета и остановился напротив нас, в трёх шагах от входа в свой кабинет, и начал говорить:
– Я попросил сегодня вас собраться здесь по поводу, о котором вы знать не можете. Вижу, что вы переглядываетесь между собой, не понимая – у кого же сегодня день рождения, из-за которого шеф собрал вас вместе. Открою вам тайну – такого именинника в нашем коллективе сегодня нет. У нас сегодня – юбилей. Говоря «нас», я имею в виду себя и мою жену Любашу, к которой вы все обращались по работе – Любовь Владимировна. Сегодня наш с ней юбилей – 50 лет совместной жизни. У нас сегодня – золотая свадьба.
Тут мы все захлопали в ладоши, и кто-то из нас даже громко сказал: «Поздравляем!»
– Спасибо большое. Вы не против того, чтобы я вспомнил и рассказал вам, как всё начиналось, если вам, конечно, интересно? Ну и потом, мы здесь – одна семья. А в нормальной семье заведено делиться со всеми не только трудностями и сложностями, но и радостью, даже если эта радость с привкусом горечи.
Все мы закивали, загалдели и попросили директора начать рассказ.
– Я сейчас представляю, как здорово мы бы с Любочкой отпраздновали пятидесятилетний юбилей бракосочетания, но, к сожалению, сегодня этот юбилей состояться не может. И вы знаете почему! Потому, что четыре года назад я похоронил свою жену, которую забрал коронавирус. – Александр Иванович замолчал. Все сотрудники офиса стояли тихо, казалось, что все перестали дышать…
Через минуту он продолжил:
– Так вот, пятьдесят лет назад в этот день, в это время я уже ехал на машине вместе со своим лучшим школьным другом Володей забирать невесту из её родительского дома. Квартира, в которой нас ждали, находилась на последнем этаже дома, стоящего как раз посередине «китайской стены» – такого длинного сооружения, состоящего из пяти пристроенных друг к другу торцами кирпичных пятиэтажных домов, с высоты птичьего полёта наверняка напоминающего коленчатый вал.
У меня в руках был букет белых роз, а в голове была каша, в которую от волнения превратились мои слова о любви к своей невесте. Эти слова я должен был торжественным голосом и с подобающим моменту лицом произнести перед своей невестой, её родителями, свидетелями, родственниками, соседями по квартире и множеством детей всего дома, собравшимися на весёлое, по их мнению, представление, почти что цирк, которое обязательно должно окончиться чем-нибудь