Название | Ты пахнешь звездным небом. Книга 1 |
---|---|
Автор произведения | Ава Густа |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Шарм-эш-Шейх, также Шарм-эль-Шейх (англ. – Sharm El Sheikh) – город-курорт в Египте на побережье Красного моря, частое сокращение – Шарм.
2
Соджу – традиционный алкогольный напиток в Южной Корее, крепость варьируется от 13 до 40-45%.
3
Нуна ['nuna] – неформальное обращение младшего брата к старшей сестре, принятое в Южной Корее.
4
Дядька Черномор – персонаж сказки в стихах Александра Сергеевича Пушкина «Сказка о царе Салтане».
5
«Оскар» (англ. – Oscar) – американская премия, одна из самых престижных мировых наград за достижения в области кинематографии.
6
Пусан – второй по численности населения город Южной Кореи после Сеула, крупнейший морской порт страны.
7
Тхэквондо (англ. Taekwon-do) – корейское боевое искусство.
8
Блефаропластика двойного века – операция, формирующая на верхнем веке вторую складку, популярна в азиатских странах.
9
Пати от англ. party ['pa:ti] – вечеринка, тусовка.
10
Шот (англ. shot – выстрел) – маленькая порция крепкого алкогольного напитка (30-50 мл), принято выпивать одним глотком.
11
Текила Аньехо (исп. Anejo) – выдержанная текила с изысканным вкусом, самая дорогая в определенной категории, крепость 38-40 градусов.
12
Отсылка к названию повести Рувима Исаевича Фраермана «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви».
13
Кимчи (кимчхи) – блюдо корейской кухни, остро приправленные квашенные овощи, употребляется в качестве гарнира.
14
Царга – рама, жестко фиксирующая ножки мебельных изделий.
15
Отсылка к книге Элизабет Гилберт «Есть, молиться, любить: Один год из жизни женщины в путешествии по Италии, Индии и Индонезии в поисках ВСЕГО».
16
Отсылка к цитате из исторической хроники Уильяма Шекспира «Король Генрих IV»: «Счастливец сторож дремлет на крыльце, но нет покоя голове в венце».
17
Старый рынок – самый крупный восточный базар города.
18
Национальный парк Рас-Абу-Галум – заповедник примерно в 100 километрах от Шарм-эль-Шейха
19
Средиземье – вымышленный мир во вселенной Джона Р. Р. Толкина, автора романа-эпопеи «Властелин колец», повести «Хоббит, или Туда и обратно» и т.д.
20
Чатни – индийский соус из фруктов или ов�