Port Anna Maria. Otto Oliver

Читать онлайн.
Название Port Anna Maria
Автор произведения Otto Oliver
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

же один из тех, кто приезжает сюда… – она задумалась, – хотя нет, не похож, добрые у тебя глаза, а у тех будто кровью налиты.

      – Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь, я приехал написать о вашей стране.

      – Ты журналист? – Карие глаза забегали из стороны в сторону.

      Девушка взяла обрывок бумаги и написала адрес.

      – Если передумаешь, заходи в гости по вечерам. Чао! – Сантия поцеловала меня в щеку и ушла, оглядываясь.

      Ее странность и взволнованный взгляд не давали мне покоя несколько минут, пока не пришел отправленный за мной паренек.

      Я закинул чемодан в багажник. Машина напоминала конструктор, собранный из разных частей другого автомобиля.

      «Неважно, лишь бы доехать».

      Я приоткрыл окно, закурил трубку. С каждым новым районом настроение падало. Дома выглядели будто после войны: разрушенные, недостроенные. Люди бедные и внешне несчастные. Их лица были олицетворением происходящего хаоса. Исхудавшие тела, костлявые конечности, напоминающие палки, словно ветки засохших деревьев, торчащие из-под оборванной одежды. Казалось, я очутился в хорроре.

      Когда мы проезжали мимо детей, душа уходила в пятки, я старался не смотреть им в глаза, чтобы не утонуть в плещущейся там боли и страдании. Помочь одному —выделить его среди остальных, а помочь всем было не в моих силах. Единственное, что я мог, – это сделать хороший репортаж, показать всему миру, что здесь происходит, тогда, возможно, и лед этот тронется.

      «Черт побери, вокруг цивилизация, а тут как будто другая планета, – подумал я в недоумении. —Насколько разная у нас жизнь».

      – Мистер Рэймонд, пожалуйста, прикройте шторки на окнах и спрячьтесь за сиденьями, – сказал водитель, нервно теребя руль.

      Мы свернули за угол, мало что было видно, лишь слышны крики за окном и непонятный для меня язык. Проехав несколько кварталов, водитель разрешил мне вернуться в прежнее положение, так как мы въезжали в элитный район, где жили бизнесмены, чиновники и прочие люди, имеющие хороший доход. Все резко поменялось, как будто я въехал в другой город. Бедные и богатые буквально за углом —тот еще контраст.

      –Старайтесь ночью никуда не выходить, хоть это и престижный район, но грабителей хватает. Да и вообще, когда куда-то соберетесь, звоните по номеру, – он передал мятую бумажку. – Меня зовут Гарри, я буду вас возить куда скажете, возьму недорого.

      Он старался как можно больше говорить и быть предупредительным, чтобы претендовать на хорошие чаевые. Я был не против общения, но из-за яркого акцента водителя некоторые слова проглатывались, и мне приходилось додумывать по смыслу. Своего рода ребус.

      – Через пятнадцать минут уже будем на месте, – он повернулся ко мне, улыбаясь.

      Вдруг с оглушительным треском в лобовое стекло влетело что-то крупное. Водитель, словно подбитый на охоте медведь, упал на руль и потерял управление. Я даже не смог сообразить, что происходит. Резкое торможение – удар в столб. В ушах зашумело, голова закружилась. Меня отбросило на пол к сиденьям, что явно спасло мне