Название | Артур |
---|---|
Автор произведения | Михаил Ланцов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
– Понятно… – поиграв желваками, произнес Артур. Его стала захлестывать злость на себя. – Вляпался как последний дурак!
– Бывает, – охотно согласилась девица. – Не переживай. Здесь тоже люди живут. Устроишься как-нибудь. Если выживешь.
– Устроюсь?! Ты серьезно?! – Прорычал он.
– Да. А почему нет?
– Ты сколько в моем мире пробыла?
– Четверть часа, – чуть подумав, произнесла она.
– И из парка не выходила?
– Нет.
– А ничего, что для меня весь этот мир – дремучая старина?! Глушь! Дрянь! Грязь! МНЕ ТУТ НЕЧЕГО ДЕЛАТЬ!!! Понимаешь это? И не дергай хвостом! Отвлекает!
А потом Артур натурально зарычал и начал нервно вышагивать большими шагами по коридору. Если бы пар мог идти из ушей – он бы у него шел. Парень был в ярости. Ему хотелось добраться до спортзала и выпустить всю злость в боксерскую грушу или поработать с тяжелыми весами до изнеможения. Но ничего подобного под рукой не было. Даже побить некого. Не эту же помесь кошки с горной козой дубасить… Тем более, что она в общем-то ни в чем не виновата.
Походив так минут пять, он вернулся в комнату. Рухнул на лавку. И ухватив бутылку с пойлом, отхлебнул примерно пол литра невнятной бормотухи. Рыгнул. Вытер рукавом губы и начал массировать виски.
Девица же молча наблюдала, стараясь не отсвечивать.
– Ты сказала, что я убил какого-то там охотника за головами?
– Да, – кивнула она, – мастера Сиртрана. Мага. А потом еще и надзирателя.
– Значит добром эти псы меня не отпустят?
– С какой стати им так поступать? Продадут магам на опыты и вся недолга.
– Понятно, – произнес Артур, встал и спокойной походкой прошел к входной двери. Осторожно открыл окошко и осмотрелся. В этот раз намного более вдумчиво и внимательно. Закрыл. Потом заглянул в камеру с надзирателем и снял с него верхнюю одежду. Вернулся в каморку. Бросил добытые тряпки поближе к камину, чтобы подсохли, и спросил: – А почему я тебя понимаю? Ведь я же в чужом для меня мире. У нас с вами вряд ли одинаковый язык.
– Это особенность магического переноса. Как именно это получается – я не знаю. Я не маг. Говорят, что в свое время намучались с языками при переходах, вот теперь сразу что-то делают. Нюансов довольно много. В твоем случае тот язык, на котором говорил владелец амулета, ты знать и должен. На том же уровне. Подробности лучше у магов поспрашивать.
– Хм. Любопытно. Как тебя зовут?
– Тая, – охотно ответила девушка.
– Артур, – кивнул парень, а потом, заметив, как она поморщилась и попыталась размять плечо, добавил: – Ты как себя чувствуешь?
– После