Темный приворот для ректора-дракона. Анастасия Пенкина

Читать онлайн.
Название Темный приворот для ректора-дракона
Автор произведения Анастасия Пенкина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

ам принесло?

      Еще с самого утра за окном разбушевалась метель. В такую погоду по гостям не ходят.

      Свою лабораторию я разместила в главном зале, прямо на огромном дубовом столе, за которым можно устроить трапезу на двадцать персон. От главного холла нас разделяла раскрытая настежь дубовая дверь. Так что сомневаться, откуда звук, не пришлось. Стучали в парадную дверь.

      – Ты это слышал? – занервничала я.

      Вильгельм, или Вилли, как чаще я называла фамильяра, состроил недовольную морду и подобрался. Кошачий хвост нервно дернулся, чутко улавливая мой настрой.

      А как тут не нервничать, когда ты в старом, разваливающемся замке, затерянном на немыслимой высоте среди заснеженных вершин. И гостей совсем не ждешь.

      Поблизости только одна несчастная деревенька.

      – Может, кто из деревни? – предположил Вилли.

      Очередной стук был уже нетерпеливым, и я отложила деревянную поварешку, которой мешала зелье.

      – Заказ должны забрать только утром, – напомнила я.

      Да и нет среди местных настолько бесстрашных личностей, чтобы сунуться в горы в такую погоду. Замок на неприступной скале. К единственным воротам вела очень ненадежная тропа. В метель ее, должно быть, завалило снегом. Но кто-то обезбашенный все-таки пробрался.

      И мне даже любопытно узнать кто!

      Кто не побоялся прийти на ночь глядя в гости к темной ведьме? Еще и рискнул жизнью, чтобы подобраться к замку. Ведь повсюду стоят мои ловушки и защитные плетения.

      – Может, не будем открывать? – предложил Вилли. По черной лоснящейся шкуре пробежали фиолетовые искорки магии, выдавая беспокойство фамильяра. В отличие от меня он от природы пугливый и сюрпризы не любит.

      – Да ты что! – я весело фыркнула, игнорируя дурное предчувствие. А может оно и недурное вовсе, кто разберет.  – Я просто обязана узнать, кто этот бессмертный.

      – А если враги?

      – Вряд ли бы стали стучать.

      Честно, лучше бы я послушала кота и оставила гостя замерзать на улице.

      Но если неприятностям суждено случиться, предотвратить их практически невозможно.

      Я подошла к двери, чтобы встретить гостя, как полагается, и щелкнула пальцами. Тяжелая дверь отворилась, в зал ворвался холод и снег.

      На фоне ночного неба и пурги нарисовался высокий, широкоплечий силуэт.  Разглядеть незваного гостя мешал полумрак, и я не постеснялась зажечь магический огонек.

      Взгляд мой уперся в лацканы синего пальто, припорошенного снегом, зацепился за шелковый галстук в тон. Чтобы разглядеть лицо незнакомца, пришлось задрать голову повыше.

      Мужчина оказался интересный, даже красивый. Правильные черты лица привлекали взгляд. А когда подобный экземпляр на пороге твоего дома, отвести глаза и вовсе невозможно.

      Мужчина тоже не стеснялся рассматривать меня. Хищно и цепко. Таким взглядом только девиц укладывать в горизонтальное положение. Я даже поежилась. Но виду не подала.

      Помимо очевидной привлекательности, у незнакомца были на редкость светлые волосы длиной ниже плеч.

      Вне всяких сомнений, он маг, и наверняка аристократ. И судя по очень светлым волосам, магия у него именно светлая. Когда дар очень сильный, это может проявляться внешне. Как у меня, например, волосы иссиня-черные.

      – Насмотрелись? – издевательски произнес мужчина вместо того, чтобы представиться.

      – Освещение плохое, – резко ответила я, погасив магический светлячок.

      Если он думал смутить меня, то не на ту напал. К тому же я в этой глуши за три года ни одного нормального мужика не видела. Так что буду разглядывать, пока не надоест.

      – Я бы посмотрела поближе, – добавила я задумчиво хмыкнув.

      – Может, тогда пригласите войти?

      – Может, представьтесь для начала?

      Скрестив руки на груди, я выжидающе посмотрела на мужчину.

      Пока я не позволю, магия его не пропустит. Но никто силой вламываться и не собирался.

      – Меня зовут Альберих Крейн. А вы, должно быть, Люсинда Грейс?

      – Верно, – призналась я, пожав плечами.

      Этот светлый явно не заблудился, он иска именно меня и нашел. Я же задумчиво прищурилась. Что-то не припомню такой фамилии среди магических родов нашего королевства. Впрочем, какая разница кто этот мужчина? Мне до него никакого дела.

      – И зачем вы здесь, господин Крейн?

      Через раскрытую дверь меня обдало очередным порывом ветра и снега, как бы намекая, что лучше все-таки разговаривать внутри. Но я не спешила пускать малознакомого мужчину в дом. Пока его намерения весьма мутные. Как и он сам.

      – Меня послала ваша мать, – вдруг признался этот идиот, и всю мутность как рукой сняло.

      Причина столь внезапного визита стала очевидна. И мне совсем не нравилась.

      На его месте стоило соврать.

      – Какое разочарование, – призналась