Сказка про Белого Бычка. Анна Андреева

Читать онлайн.
Название Сказка про Белого Бычка
Автор произведения Анна Андреева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

мудрый Трампосо так сильно утомился, что уснул за столом, прямо в салате.

      Следующее утро выдалось бы тёплым и солнечным. Если бы не страшное похмелье, мучающее всех участников попойки в таверне «Трес Буррос». А тут ещё мудрый Трампосо заявил, что во сне к нему явилось Видение. И это Видение рассказало, что для того, чтобы добыть Золотое Яблочко, нужно сначала отыскать Волшебный Тряпок, то есть Свиток. А Свиток этот находиться в королевстве Рейно3 у короля Пескадоро4. А королевство это находиться за Туманными горами, озером Страшных Озерных Хлюпов и Ужасно Пустынной местностью.

      Затем мудрый Трампосо встал в величественную позу и, вытерев нос некогда белой бородой, поинтересовался, кто пойдет с ним в этот славный поход. В походе этом представится две возможности. Либо доблестно загнуться в битве со злым Мальвадо, либо вернуться домой с победой. И дополнительной добычей в виде Белого Бычка. Вопреки ожиданиям Трампосо, спутники его энтузиазм не поддержали. Тонто чесал в затылке, Боррачо мирно дремал под столом.

      – Идёт бычок качается… – Внезапно изрёк он и, почесавшись, перевернулся на другой бок.

      Тонто и Трампосо внимательно выслушали это заявление и задумались над его глубинным смыслом. Наконец Трампосо, будучи мудрецом, разгадал его. Этими словами храбрый матрос согласился принять участие в предприятии. Тонто не имел ничего против.

      И мудрый Трампосо и мужественный Тонто, подхватив по руки спящего матроса, двинулись к выходу из таверны и из города.

      1 Tres burros (исп.) -Три осла

      2 Borracho (исп.) – пьяница

      3 Reino (исп.) – королевство

      4 Pescador (исп.) – рыбак

      Глава третья. В которой мужественные герои столкнулись с перыми опасностями и препятствиями.

      Отважная троица искателей приключений бодрым шагом двигалась по Холмистой местности к Туманным горам. С момента начала их эпического путешествия минуло уже три дня. Местность постепенно становилась всё холмистей и холмистей. Пока не превратилась окончательно в высокую скалистую гору Рокосо1. И вот уже наши герои с грустным видом созерцают неприступные, запертые на огромный амбарный замок, железные ворота в зловещие пещеры Казад-Назад. Ходили слухи, по уверению мудрого Трампосо, безосновательные, что в пещерах этих заточен много лет назад зловредный дух-извращенец.

      Когда-то зловещие пещеры Казад-Назад были чуть менее зловещими. И в них даже водили экскурсии. Но их пришлось прекратить из-за заведшегося там духа. Дух этот таскался по пятам за туристами и клянчил конфетки. И, если кто ни будь, конфетку давал, дух в благодарность облизывал не только руку, но и всего дающего. Оставляя на жертве благоухающий, отнюдь не розами, толстый слой зелёной слизи. Так что туристов становилось всё меньше и меньше. Пока они совсем не исчезли. А пещеры Казад-Назад стали окончательно зловещими. И были заперты на замок.

      Долго стояли наши герои перед запертыми воротами в зловещие пещеры, раздумывая как же их открыть. Можно было бы воспользоваться ключом, что лежал