Название | Гибель: Рассвет |
---|---|
Автор произведения | Kil Draid |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-00244-832-6 |
– Ты про рану на руке? Я уезжал отдыхать недавно, решил немного расслабиться. Посетил местный зоопарк. Ну вот, результат неудачного кормления животных. Кто же знал, что они накинутся так на орехи, которые я держал в ладони.
– Можно я взгляну на рану, пожалуйста? Как-никак я все же врач, хоть и детский.
– В этом нет нужды. Я уже обратился к специалисту. Мне сказали, что все хорошо. Рана чистая, гноя нет, заживает спокойно.
– Морган, пожалуйста, покажи мне. Может, этот твой специалист упустил что-то? А я буду уверена, что все хорошо.
– Зачем ты интересуешься? Ты же в последнее время вообще не беспокоишься обо мне! Так что можешь не стараться показать себя правильной и проявлять свою заботу, когда она уже никому не нужна. Лучше бы ты это делала в тяжелые для нас времена, а не убивала наши отношения.
– Зачем ты так со мной?! Я же всегда желала тебе только добра, сильно переживала, когда тебя не было. Только одному Богу было известно, куда тебя отправляли каждый раз. Я себе места не находила, когда оставалась одна, а одна я была слишком часто! Извини, пожалуйста, что я больше не могла терпеть эти адские муки разлуки, каждый раз думать о том, что в один прекрасный момент ты мог ко мне вернуться не живым, а в гробу! – еле сдерживая слезы, почти переходя на крик, говорила Хлоя.
Морган слушал ее внимательно, даже слишком, и ему стало стыдно перед ней за всю ту боль, что он ей, не осознавая этого, причинял, но он понимал, что вся его служба была только для одного – счастливого будущего вместе с Хлоей, такой обворожительной и прекрасной, милой и непоседливой, такой красивой по утрам, той Хлоей, из его детской мечты, которую разрушила реальная Хлоя, сидевшая перед ним и смотревшая ему в глаза отчаянным взглядом, выражавшим безысходность, взглядом, который он не любил больше всего на свете.
– Так что, Морган Далсон? – продолжила Хлоя. – Скажи мне хоть что-то! Я понимаю, что бросила тебя, но я заслужила хотя бы капельку твоего уважения.
– Я старался для нас двоих, хотел прожить всю свою жизнь с тобой, иметь от тебя детей. Ты была моим смыслом жизни. Все, что мне приходилось делать на службе, все эти ужасные вещи, которые не дают мне покоя по ночам, я делал ради нас двоих, но ты решила бросить меня. Именно бросить, других слов тут не подобрать.
– А как мне надо было жить тогда! Не видеть тебя по несколько месяцев? Переживать, что ты можешь умереть в любой момент? Срочные ночные вызовы именно тогда, когда нам представилась редкая возможность быть вместе. Я не смогла это слишком долго терпеть, извини. Мне очень жаль, поверь, но эта боль очень сильна. Я от нее устала.
Морган сидел молча, только смотрел в пустую чашку, в которой когда-то был ароматный кофе, стараясь не поднимать глаза на свою возлюбленную.
На прощание Хлоя молча, но очень нежно и продолжительно поцеловала Моргана в губы, тихо встала и навсегда ушла из его