Янтарь рассеивает тьму. Люцида Аквила

Читать онлайн.
Название Янтарь рассеивает тьму
Автор произведения Люцида Аквила
Жанр
Серия Young Adult. Владыка демонов
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-211330-7



Скачать книгу

был тем, кто родился и вырос в деревне. Его родители были отрекшимися заклинателями, которые мирно покинули резиденцию и поселились в Лунных землях среди смертного люда. Осознав, что у подрастающего сына есть все шансы и желание достичь третьей, а может быть, и четвертой ступени заклинательства, родители отправили десятилетнего Сетха на обучение. Так он стал адептом. Поначалу мальчик безнадежно отставал от остальных, но благодаря своим таланту и упорству к девятнадцати годам встал на одну ступень с Абрамом и Эриасом.

      Недолгая жизнь в деревне показала Сетху, как непросто приходится местным жителям, и поэтому сейчас он сильно хмурился, глядя на друзей.

      – Прошу прощения. – Абрам перестал раскачиваться на ветви, что пару раз пугающе хрустнула под его весом.

      – Я, между прочим, поймал почти все яблоки! – похвастал Эриас перед Сетхом. – А вот ты три штуки пропустил! – обратился он к Люциану, который тут же нагнулся за упавшими яблоками.

      – Это было случайно, я сейчас все подберу.

      Эриас открыл было рот, чтобы отговорить его, но вместо этого выдохнул:

      – Как всегда…

      Яблоки Люциану собрать не удалось, потому что, как и сказал Сетх, те были повреждены. Тащить их с собой не имело смысла.

      – Дай сюда, – пробурчал он и отобрал у Люциана битые яблоки. – Положим рядом с деревом, перегниют и удобрят почву. Не делай такой сокрушенный вид, это все Абрам виноват.

      – Эй!

      – Что? Это ты яблоню тряс, потому не пытайся оправдываться.

      Ближе к ночи заклинатели покинули сад, подоспев как раз к началу всеобщей трапезы. В дни сбора урожая селяне часто задерживались и ужинать начинали позднее обычного. На небольшой поляне были расставлены длинные столы. В котле поблизости кипело овощное рагу со свининой, из глиняных чайников шел пар, источавший аромат трав, а в кувшинах были соки и вина. Люди рассаживались по местам, кто-то только здоровался, а некоторые уже вели задушевные беседы.

      Оказываясь в деревнях, Люциан каждый раз удивлялся тому, как люди, живущие бок о бок столько времени, умудрялись находить новые темы для обсуждений. Это казалось поразительным – они ведь и так многое знали друг о друге и виделись каждый день на одной территории. Пусть в резиденции клана Луны заклинатели тоже жили весьма дружно, но это было несравнимо с населением деревней и селений. Резиденция в десятки раз превосходила маленькую Лиссуа, поэтому Люциан не знал и половины своих соклановцев.

      – Уважаемые заклинатели могут присесть здесь. – Лавелла указала на место рядом с собой.

      – Благодарим за щедрость. – Люциан опустился на лавку подле девушки.

      Эриас, Сетх и Абрам сели по правую сторону от него. Напротив них тут же устроились три девицы, которые, судя по тому, с каким щебетом приветствовали Лавеллу, были подругами, – возможно, вместе занимались шитьем.

      – Ну что вы, – отмахнулась Лавелла и перевела внимание на Люциана. – В нашей деревне ест тот, кто трудится. Уважаемые заклинатели хорошо потрудились, так что вкушайте, не стесняйтесь.

      – К