Обреченные на Осирисе. Нет шанса на возвращение домой. Алишер Арсланович Таксанов

Читать онлайн.
Название Обреченные на Осирисе. Нет шанса на возвращение домой
Автор произведения Алишер Арсланович Таксанов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006455276



Скачать книгу

и ароматные персики. Множество выпечки: круассаны, багеты, датские булочки с кремом и ягодами, свежеиспечённые хлебцы с изюмом и корицей. Для любителей сладкого был предложен выбор из эклеров, макарунов и шоколадных муссов. На отдельном столе стояли серебряные ведра со льдом, в которых охлаждались бутылки с шампанским и соками: апельсиновым, манговым, грушевым. Для тех, кто предпочитал что-то посущественнее, были омлеты с грибами, хрустящие беконы, ветчина, жареные картофельные шарики, свежие устрицы, креветки и сочные омары.

      Постояльцы, одетые в разнообразные экзотические костюмы, неспешно набирали себе в чашки горячий кофе и свежевыжатые соки, выбирали любимые блюда и садились у иллюминаторов, наслаждаясь утренним видом на Луну и звёзды. Лаура и Джон заметили японскую пару, пожилых стариков в традиционных кимоно. Их наряды были богато расшиты золотыми нитями, изображавшими журавлей и цветы сакуры. Они вежливо махнули руками в приветствии, и Смитты ответили им улыбками.

      Лаура направилась к сладкому столу и выбрала себе несколько миниатюрных пирожных: клубничные тарталетки с ванильным кремом, легчайшие эклеры с шоколадной начинкой и воздушные макароны с мятной прослойкой. Джон, предпочитая что-то более сытное, остановился у стола с морепродуктами. Он взял себе большую тарелку свежих устриц, слегка сбрызнутых лимонным соком, несколько крупных креветок, запеченных с чесноком и маслом, и ломтики лосося, свернутые в розочки. Они направились к столу у окна и уселись, наслаждаясь видом и беседой.

      Но их уединение было недолгим. К ним подошли двое человек – мужчина и женщина, держа перед собой подносы, полные еды. Мужчина был перезрелого возраста, с массивным телом и признаками высокомерия во всём его облике. На нём был белоснежный костюм, от которого исходил запах дорогого одеколона. Его лицо с резкими чертами и слегка обрюзглыми щеками отражало самодовольство. Спутница мужчины – молодая блондинка лет двадцати пяти, с холодным взглядом и подтянутой фигурой. Её золотистые волосы были аккуратно уложены в пышную причёску, а на ней было платье из золотистой ткани, которое подчеркивало её статус и роскошь.

      – Мы русские, из России, – представился мужчина, усаживаясь рядом. – Я Миша Рокосовский.

      – Герр Рокосовский? Олигарх? Нефть, металл, пластик? – с удивлением спросил Джон, вспомнив фамилию этого человека. – Вы клиент нашего банка.

      – Я клиент многих западных банков, – с самодовольной усмешкой ответил Миша, похлопав себя по брюху. Он взял кусок омара и начал жадно его есть, не обращая внимания на то, как масло капает на его белоснежный костюм. – Поэтому меня знают везде.

      – А это ваша жена? – вежливо спросила Лаура, обращая внимание на блондинку, которая сидела рядом.

      – Это Лена, моя подруга, – засмеялся Рокосовский. – Мы с ней уже полгода вместе.

      Лена нахмурилась, но промолчала. На её лице появилась тень раздражения, но она быстро вернула привычное выражение холодного превосходства.

      – Она