Название | Твоя по ошибке |
---|---|
Автор произведения | Анастасия Волжская |
Жанр | |
Серия | Магическая любовь |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-165127-5 |
И взгляд его – я готова была поклясться в этом – на мельчайшие секунды задержался на моих губах и ложбинке между грудей, виднеющейся в смелом вырезе халата. Голодный – несмотря на бутерброды – взгляд.
Он должен был меня испугать – или вызвать хотя бы смутную тревогу, ведь я, честно говоря, совершенно не представляла, на что в реальности похожа страсть между мужчиной и женщиной. Только теоретически – по книгам, обрывкам разговоров более опытных знакомых и словам Красстена, во всех красках расписывавшего чудодейственные свойства нашего зелья. Но я…
Я, неопытная девчонка, замирала от сладкого предвкушения, при виде голодного мужского взгляда. Нет, не просто мужского – взгляда лэра Деймера Ноура. И мне не было страшно – мне было очень, очень, очень интересно то, что могло бы быть дальше. Если…
– Хор-рошо, – протянул лэр Ноур-старший. Я отрешенно кивнула – мне и вправду было хорошо. – А как исправить все то, что вы, гении альтернативной науки, натворили?
– Есть… – я сделала усилие, чтобы взять себя в руки. – Есть антидот…
– Слава троллю первородному, что вложил в вас хоть каплю сознательности, – фыркнул лэр Ноур. – И где он?
– У Красстена.
Лэр застыл, не донеся до рта чашку.
– Та-а-к, – медленно протянул он.
Воздух между нами сгустился.
– Я могу попробовать сварить антидот, – поспешно выпалила я, кожей чувствуя, как нарастает недовольство хозяина дома. – Я видела у вас лабораторию, очень-очень-очень хорошую. Мне должно хватить оборудования. Сейчас, я сейчас…
Вскочив со стула, я бросилась было к лестнице, ведущей в подвал, но взгляд лэра Ноура словно пригвоздил меня к месту.
– Куда? – только и спросил он.
Я неуверенно показала на лестницу.
– Так, это… лаборатория… зелье…
– Сейчас ночь, Маритта, – неожиданно мягко произнес лэр. – Зелье может подождать до завтра. Подозреваю, твой нездоровый энтузиазм закончится тем, что ты отравишь нас обоих. Смерть, конечно, избавит всех от навязанных страстей, но я предпочел бы обойтись без радикальных мер. Иди спать. Можешь выбрать любую из гостевых спален.
Чемодан уже был перенесен наверх, а вещи распакованы, так что я просто кивнула.
Лэр выразительно промолчал.
Металлический вентиль повернулся легко, и в фаянсовую раковину ударила сильная струя горячей воды. Из груди невольно вырвался блаженный стон. Надо признать, несмотря на катастрофу с зельем «Жгучей страсти», если бы хозяин дома и вправду давно не появлялся в особняке или же не захотел бы проверить, кто именно нарушил защиту, участь моя – без горячей воды, отопления и почти без еды – была бы довольно незавидной.
Ванная мгновенно наполнилась густым горячим паром, согревшим озябшее тело. Жаркие клубы нежно обволакивали