Название | Рецепт настоящей любви |
---|---|
Автор произведения | Джеки Браун |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Поцелуй – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-227-06268-0 |
– Раз уж встреча с вами стоила мне поездки, могу ли я… могу ли я попросить вас об одолжении?
– Думаю, да, – протянула Лара. Сейчас она ощущала даже не настороженность… Скорее предвкушение. Как ребенок на Рождество, который готовится развернуть подарок, лежащий под елкой.
Но незнакомец вдруг покачал головой.
– Нет. Забудьте. Это безумие, – еле слышно пробормотал он, начиная выпрямляться.
Она потянула его обратно, заверяя:
– Нет. Правда. Просите. Это – меньшее, что я могу сделать.
Он колебался лишь мгновение.
– Мне предстоит кое-что важное. Это много для меня значит. Переломный момент моей жизни.
– Собеседование?
– Ну да. В некотором смысле.
Лара понимающе кивнула. Она тоже ехала на собеседование. В некотором смысле.
– Так что же это за одолжение?
– Вы не могли бы… – Его взгляд опустился на ее губы. – Вы не могли бы подарить мне поцелуй на удачу?
Из уст Лары вылетело свистящее дыхание, напоминавшее смех, но тело уже стало покалывать в предвкушении.
– Воздаю должное вашей изобретательности. Ничего подобного я еще не слышала!
Мужчина смущенно зажмурился, что только придало ему очарования.
– Да. Это выглядит жалким. Забудьте.
Он снова стал выпрямляться. И Лара поняла, что через миг он закроет дверцу, исчезнув навсегда, а она отправится в путь. Конечно, сейчас ей и самой не помешала бы чуточка удачи. Но ведь поцелуй с совершенно незнакомым мужчиной ничем не навредит, правда? В городе, где больше восьми миллионов жителей, она вряд ли столкнется с ним снова. И, не дав возможности ему отступить, а себе – передумать, Лара схватила его за куртку и притянула ближе.
Неловко столкнувшись, их рты слились в поцелуе. Губы мужчины были твердыми, а их напор – сладостно-приятным. Лара ожидала, что после поцелуя он тут же отстранится, но его ладонь скользнула по ее лицу, обвив подбородок. Подушечкой большого пальца он погладил щеку Лары, его длинные пальцы запутались в ее волосах. С уст мужчины слетел вздох, и серые глаза с поволокой закрылись. Его дыхание, нежно, словно перышком, обдало ее кожу. Когда его язык на мгновение нырнул Ларе в рот, мир будто опрокинулся, и она возблагодарила судьбу за то, что сидит.
– Эй, приятель! Ты едешь или как? – в нетерпении бросил таксист.
Эти слова холодным душем окатили пламя, уже вовсю полыхавшее у Лары внутри. Мужчина отшатнулся, и его губы изогнулись в смущенной улыбке. Лара тоже испытала неловкость.
– Нет. Леди честно выиграла поездку на такси, – ответил он, выпрямившись.
– Удачи! – Лара ободряюще сжала его пальцы.
– Спасибо. – Он задержал взгляд на их соединенных руках. – Хотя, по-моему, она мне уже не понадобится.
После этого он захлопнул дверцу и стукнул по крыше машины. Когда такси тронулось с места, мужчина уже не улыбался. Он