Название | Бакалавр |
---|---|
Автор произведения | Сергей Куковякин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Сосед, что замки продает, спросил почему с книгами на центральный рынок не иду. Там с книгами целый угол. Люди, кому книги нужны, специально туда ходят.
Поблагодарил его. Может завтра так и сделаю. Сказал ему про это. Хорошо, что сказал. Он меня проинформировал, что по понедельникам центральный рынок не работает. Так что завтра снова сюда.
За час всего одну книгу продал. Цену совсем уж сбросил. За сто рублей ушел Чехов. Однотомник. Хоть что-то. За сто новыми. Девяносто третьего года. На хлеб.
После обеда ещё одну книгу продал. За двести. Больше прокурил, чем заработал. Делать нечего, вот и курю. Соседа с замками ещё угостил. У него дело вообще труба – ни одного замка не продал.
Меняют у парня с табличкой деньги. Старые на новые. Женщина с целым пакетом подошла. Ну, думал много принесла. Ошибся. У нее оказались советские рубли. Пачками. Где она их только взяла. В пачке сто бумажек по рублю. Всего сто рублей. Десять пачек – тысяча. Целая стопка. Парень с табличкой недалеко от меня стоял. Мне всё слышно. Отказывается такую мелочь брать. У нее двадцать пачек. Две тысячи рублей. Все новенькие. В банковской упаковке.
Тут меня как кто под руку толкнул. Говорю, давайте я вам поменяю. Старые на старые. Вы мне пачки, а я вам две бумажки по тысяче не девяносто третьего года. Согласилась. Я её пачки в сумку бросил, а она две тысячи на тысячу четыреста у парня поменяла. Девяносто третьего года.
Парень потом меня спросил, может мне ещё такой мелочи надо? Говорю ему – книги за такие могу продать. За советские. По триста рублей за книгу отечественных классиков. Собраниями сочинений. Советские книги за советские деньги.
Что-то такое на меня нашло. Совершенно мне час назад эти советские деньги не нужны были, а сейчас вот сказал.
Парень подумал. Спросил, буду ли здесь завтра. Сказал, что буду. Он говорит – посмотрим. Может и возьму. Посмотрел мои книги. Себе в книжечку авторов и количество томов записал.
Больше до вечера так ни одной книги и не продал. Пришлось их вместе с рублями в бабушкину квартиру нести.
Глава 11 Костер из книг
В понедельник я уже своё привычное место занял. Принёс книги, которые в воскресенье продавал и ещё немного. Сколько унести смог. Хорошо не далеко, но всё равно пару раз останавливался. Книги – они тяжёленькие. Почти как кирпичи.
Парень с табличкой об обмене денег часам к десяти подошел. Как женщина с технической литературой – спит долго. Спросил его – будет ли что покупать. Сказал, что нет. Деньги для оборота нужны, не хочется ему их в книги морозить.
Наше дело предложить, его дело – отказаться. Ничего страшного.
Мужик с замками тоже сегодня поздно появился. Видно, что с похмелья. Говорит, жена никак не успокоится. Всё пилит его за эти старые деньги. Сегодня ещё темно было, когда к сберкассе убежала очередь занимать.