Кедр и гвоздика. Александра Дмитриевна Рябкина

Читать онлайн.
Название Кедр и гвоздика
Автор произведения Александра Дмитриевна Рябкина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006416956



Скачать книгу

И от одной только этой улыбки каждая бабочка, которая когда-то арендовала площадь в пыльном разбитом теле, начинала хлопать крыльями в аплодисментах. От внимательного взгляда девушки не ускользнуло и то, что на левой руке царствовало аккуратное кольцо, которое, несомненно, шло в паре с тем, что сейчас было надето на ее собственный палец. Когда он только успел их купить?! Этого Мика не помнила. То ли из-за выпитого тем вечером алкоголя, то ли Майкл подготовился к, казалось бы, незапланированной свадьбе заранее.

      – Ты первый начал эту игру, – открыв ящик стола, Микаэла достала из него тонкий золотой обруч кольца. – Ты знаешь, что это такое? – аккуратное украшение со звоном опустилось на угол стола. Так, чтобы мистер Фостер смог его разглядеть. Понимание промелькнуло в его голубых глазах настолько же быстро, как если бы посреди кабинета разразилась гроза. Он явно стал понимать весь масштаб пропасти, которая пролегла между ним и его Микой за прожитые врозь одиннадцать лет. – На сегодняшний день я являюсь вдовствующей миссис Беллафонте.

      – Кто его убил?

      – Хотелось бы сказать, что я. Но грузовик справился лучше, – небрежно скинув старое кольцо обратно в ящик, Мика закрыла его. Да и вообще-то стоило бы его уже давно выбросить. Точно также, как и воспоминания о девяти ужасных годах совместной с Адамом жизни. – Все по законам аристократии. Удачная партия, выгодно выдали старшую дочь замуж, не спросив ее желания. Ты видел его. Последняя наша с тобой встреча, конец лета, ты еще тогда решил проводить меня до дома.

      – Тот тип в поло мерзкого цвета? – гримаса недовольства все-таки появилась на лице мужчины, а Микаэле осталось только кивнуть. Не замечая за собой, девушка начала крутить кольцо вокруг пальца. То ли нервы взыграли, то ли прошлое снова забралось ей в голову, но девушка больше не выглядела беззаботной и собранной. Во взгляде серых глаз читалась растерянность. И она не нравилась Майклу. Как и тот факт, что она продолжала строить между ними непробиваемые стены вместо мостов. – Ты могла просто сбежать, – хватило лишь секунды, чтобы заметить отблеск волка в глазах Майкла.

      – А ты мог мне сказать, что мы нареченные. Ты уже тогда все знал, – голос был готов предать. И пока Мика сохраняла мнимое спокойствие, слова, слетающие с губ, дрожали. Честно говоря, хотелось что-то кинуть в голову Фостера. Он должен был понять, насколько больно сделал.

      – Если ты забыла, то на тот момент я ничего не понимал о мире, в который меня кинули. И, тем более, совершенно не знал, чем вызвана эта тяга к тебе, – мужчина медленно поднялся со своего места и подошел к столу, за которым все еще сидела Мика, несмотря на желание встать и снова убежать. С каждым шагом, который он делал, ее собственные инстинкты начинали кричать лишь сильнее. Девушка замерла, словно несчастная мышка под взглядом змея-искусителя, когда Майкл осторожно прикоснулся кончиками пальцев к ее щеке.

      – Но ты же узнал обо всем этом не вчера,