Название | Письмена судьбы. Евразийская Книга знаков Ырк Битиг |
---|---|
Автор произведения | Неизвестный автор |
Жанр | |
Серия | Искусство управления миром. Авторская серия Б. Виногродского |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-04-206256-8 |
Қут биргей мен тимис.
Анча билиң.
Эдгү ул.
2. Владыка дорог
Я владыка дорог на алом коне.
С ранней до поздней поры я веду.
Встретился с двумя почтительными
сыновьями человеческими.
Люди испугались.
Сказал: не бойся.
Сказал: я дам дух.
Знайте так.
Это хорошо.
Главный герой данного знака – Владыка пути, или Дух дороги. Он может быть одновременно и во множественном и в единственном числе, ибо все духи всех дорог и есть просто Владыка пути.
Алый конь и есть воплощение Духа дороги, управляющего последовательностью действий.
Дорога вовсе не обязательно связывает точки в пространстве. Дорога – это всегда путь достижения цели, а цель может быть как местом, так и ценностью, которая появляется во времени как следствие пройденной дороги. Дорога – это судьба, череда связанных в сознании нитью времени случаев, выбранных Владыкой дорог из множества случайностей, чтобы случиться с тобой.
Дух дороги определяет последовательность действий, то есть, какие движения в прохождении пути к поставленной цели нужно совершить раньше, а какие после.
Владыка пути ведет рано и поздно, от раннего к позднему, с ранней до поздней поры круглосуточно, круглогодично. Так сама жизнь начинает пониматься как круголет, где Дух дороги – управляет временем.
Вот она, дорога твоей судьбы, всегда начинается у тебя во взгляде, прямо под ногой, и всегда у тебя есть выбор: пойти или не пойти, остановиться или двинуться, так что двое человек, два порождения человеческого сознания всегда сопровождают тебя в твоих странствиях.
А ведь ты и есть этот самый алый конь, порывистый и сильный, крепкий и прекрасный дух своей дороги, которого постоянно пугаются осторожные, мягкие, почтительные существа человеческие, составляющие две половины твоего сознания.
И ты обращаешься к ним, когда они пугаются коня, который несется в даль непроглядного предстоящего. Обращаешься к ним в единственном числе, потому что две половины составляют одно целое. «Не бойся дороги, не бойся своей судьбы. Ибо если у тебя и есть дух, то ты получаешь его от меня, я, алый скакун, и есть твой дух, летящий в пространстве дорог этого мира».
В оригинальном тюркском тексте используется древнее слово «кут», что в переводе с древнетюркского означает жизненную силу, духовную мощь, тот самый огонек в душе, свет которого создает счастье.
Мы составляем единое целое: владыка пути, алый конь и разделенный надвое человек.
Не бойся – это не утешение, а наставление. Именно это усилие надо совершить, чтобы не потерять дух путешествия по дорогам жизни.
Человек с духом пройдет по земле, переплывет море и воспарит в небе. У человека без духа не достанет смелости даже открыть глаза и посмотреть на дорогу. Его с ранней до поздней поры везли, везут и будут везти в телеге.
При наличии силы духа ты