Роман «Сон в Нефритовом павильоне» – одно из наиболее известных произведений корейской литературы. Предположительно, оно было создано в XVII–XVIII веках и сразу обрело широкую популярность, хотя точное авторство книги до сих пор не установлено. «Сон в Нефритовом павильоне» принято ставить в один ряд с лучшими образцами китайской классической прозы: романами «Троецарствие», «Путешествие на Запад», «Сон в Красном тереме» (с последним его связывает не только похожее название, но и общий жанр – «роман-сон», в котором главные герои переживают невероятные приключения в мире сновидений). Роман отличается богатством сюжетных линий, яркими персонажами и прихотливой фантазией, свойственной лучшим образцам восточной литературы. В настоящем издании «Сон в Нефритовом павильоне» печатается по книге, выходившей в серии «Библиотека восточной литературы» в 1982 году, и сопровождается классическими иллюстрациями китайских художников.
Что, если Бог – это просто идея? Не ответ, а привычка. Эта книга – взгляд на религию с позиции разума и честности. Без оскорблений, но без реверансов. Автор – атеист – объясняет, почему он отказался от веры, что не увидел в ней истины, и как можно жить полноценно, морально и осмысленно – без Бога. Здесь нет апелляций к чувствам. Только логика, факты, история и здравый смысл. Книга для тех, кто сомневается, кто ищет, кто не боится задавать вопросы. И для тех, кто хочет понять атеизм – не как отрицание, а как свободный выбор.
Письмена Судьбы (или Книга Знаков, Ырк Битиг) – это первый и, кажется, единственный уцелевший до наших дней памятник древнетюркского рунического письма. Это произведение можно считать первотекстом евразийской цивилизации. Подлинник датируется IX веком. Перевод и комментарии выполнены авторами на основе сопоставления Книги Знаков с другими первотекстами, такими как Книга Перемен и Книга Бытия. Эта книга содержит дополнительный материал в виде ПДФ-файла, который вы можете скачать на странице аудиокниги на сайте после её покупки.
Письмена Судьбы (или Книга Знаков, Ырк Битиг) – это первый и, кажется, единственный уцелевший до наших дней памятник древнетюркского рунического письма. Это произведение можно считать первотекстом евразийской цивилизации. Подлинник датируется IX веком. Перевод и комментарии выполнены авторами на основе сопоставления Книги Знаков с другими первотекстами, такими как Книга Перемен и Книга Бытия.
В этой книге представлено чтение оригинального древнерусского текста "Слова о полку Игореве – одного из интереснейших и самых интригующих памятников литературы Древней Руси. Благодаря тому, что книга записана лингвистом, хорошо знакомым с древнерусской фонетикой и грамматикой, читатель познакомиться с тем, как это уникальное произведение могло звучать в ту эпоху, когда оно было создано. Книга будет интересна и полезна всем увлекающимся отечественной историей, древнерусским языком и литературой, а также школьникам, изучающим «Слово о полку Игореве» в рамках школьной программы на уроках литературы.