Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku. Nikita Shcheholevatyi

Читать онлайн.
Название Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku
Автор произведения Nikita Shcheholevatyi
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

ekspresach do kawy, które dostaliśmy?; heb je gehoord over – słyszałeś o; de nieuwe koffiezetapparaten – nowe ekspresy do kawy; die we binnen hebben gekregen – które dostaliśmy).

      Collega 2: Ja, ik heb er een paar gezien in de opslag. Ze zien er echt high-tech uit! (Tak, widziałem kilka na magazynie. Wyglądają naprawdę nowocześnie!; ja – tak; ik heb er een paar gezien – widziałem kilka; in de opslag – na magazynie; ze zien er echt high-tech uit – wyglądają naprawdę nowocześnie).

      Collega 1: Absoluut. Ze hebben een ingebouwde molen en kunnen verschillende soorten koffie maken, van espresso tot cappuccino. (Zdecydowanie. Mają wbudowany młynek i mogą robić różne rodzaje kawy, od espresso po cappuccino; absoluut – zdecydowanie; ze hebben een ingebouwde molen – mają wbudowany młynek; en kunnen verschillende soorten koffie maken – i mogą robić różne rodzaje kawy; van espresso tot cappuccino – od espresso po cappuccino).

      Collega 2: Dat is geweldig! Denk je dat ze goed zullen verkopen? (To wspaniale! Myślisz, że będą się dobrze sprzedawać?; dat is geweldig – to wspaniale; denk je dat ze goed zullen verkopen – myślisz, że będą się dobrze sprzedawać).

      Collega 1: Ik denk het wel. Mensen zijn tegenwoordig dol op koffie van goede kwaliteit. We moeten er alleen voor zorgen dat ons personeel goed getraind is om ze te demonstreren. (Myślę, że tak. Ludzie są teraz zakochani w kawie dobrej jakości. Musimy tylko upewnić się, że nasz personel jest dobrze przeszkolony do ich demonstrowania; ik denk het wel – myślę, że tak; mensen zijn tegenwoordig dol op koffie van goede kwaliteit – ludzie są teraz zakochani w kawie dobrej jakości; we moeten er alleen voor zorgen dat ons personeel goed getraind is – musimy tylko upewnić się, że nasz personel jest dobrze przeszkolony; om ze te demonstreren – do ich demonstrowania).

      Collega 2: Goed idee. Misschien kunnen we een kleine workshop organiseren voor het personeel. (Dobry pomysł. Może zorganizujemy mały warsztat dla personelu; goed idee – dobry pomysł; misschien kunnen we een kleine workshop organiseren – może zorganizujemy mały warsztat; voor het personeel – dla personelu).

      Collega 1: Laten we dat doen. Ik zal het bespreken met de manager. (Zróbmy to. Omówię to z menedżerem; laten we dat doen – zróbmy to; ik zal het bespreken met de manager – omówię to z menedżerem).

      Dialog 7: Rozmowa o szkoleniu nowego pracownika

      Manager: Dit is onze nieuwe collega, Lisa. Ze zal vanaf vandaag bij ons werken. (To nasza nowa koleżanka, Lisa. Od dziś będzie z nami pracować; dit is onze nieuwe collega – to nasza nowa koleżanka; Lisa – Lisa; ze zal vanaf vandaag bij ons werken – od dziś będzie z nami pracować).

      Collega 1: Welkom, Lisa! Heb je al eerder in een winkel gewerkt? (Witamy, Lisa! Pracowałaś już wcześniej w sklepie?; welkom, Lisa – witamy, Lisa; heb je al eerder in een winkel gewerkt – pracowałaś już wcześniej w sklepie).

      Lisa: Ja, ik heb een paar jaar in een supermarkt gewerkt. Maar dit is mijn eerste keer in een elektronica winkel. (Tak, pracowałam kilka lat w supermarkecie. Ale to moja pierwsza praca w sklepie z elektroniką; ja – tak; ik heb een paar jaar in een supermarkt gewerkt – pracowałam kilka lat w supermarkecie; maar dit is mijn eerste keer in een elektronica winkel – ale to moja pierwsza praca w sklepie z elektroniką).

      Collega 2: Geen zorgen, we zullen je alles leren wat je moet weten. Als je vragen hebt, aarzel dan niet om ze te stellen. (Nie martw się, nauczymy cię wszystkiego, co musisz wiedzieć. Jeśli masz pytania, nie wahaj się ich zadawać; geen zorgen – nie martw się; we zullen je alles leren wat je moet weten – nauczymy cię wszystkiego, co musisz wiedzieć; als je vragen hebt, aarzel dan niet om ze te stellen – jeśli masz pytania, nie wahaj się ich zadawać).

      Lisa: Dank je! Ik ben een beetje nerveus, maar ik ben ook enthousiast om te beginnen. (Dziękuję! Jestem trochę zdenerwowana, ale też podekscytowana, że zaczynam; dank je – dziękuję; ik ben een beetje nerveus – jestem trochę zdenerwowana; maar ik ben ook enthousiast om te beginnen – ale też podekscytowana, że zaczynam).

      Manager: We hebben een gedetailleerd inwerkprogramma voor nieuwe medewerkers. Vandaag zullen we je de basis laten zien en in de komende weken leer je de rest. (Mamy szczegółowy program wprowadzający dla nowych pracowników. Dziś pokażemy ci podstawy, a w ciągu najbliższych tygodni nauczysz się reszty; we hebben een gedetailleerd inwerkprogramma voor nieuwe medewerkers – mamy szczegółowy program wprowadzający dla nowych pracowników; vandaag zullen we je de basis laten zien – dziś pokażemy ci podstawy; en in de komende weken leer je de rest – a w ciągu najbliższych tygodni nauczysz się reszty).

      Lisa: Dat klinkt goed. Ik kijk ernaar uit om iedereen te leren kennen en aan de slag te gaan. (Brzmi dobrze. Cieszę się, że poznam wszystkich i zacznę pracę; dat klinkt goed – brzmi dobrze; ik kijk ernaar uit om iedereen te leren kennen – cieszę się, że poznam wszystkich; en aan de slag te gaan – i zacznę pracę).

      Dialog 8: Rozmowa o promocjach i zniżkach

      Klant: Goedemiddag! Zijn er momenteel promoties of kortingen op elektronica? (Dzień dobry! Czy są obecnie jakieś promocje lub zniżki na elektronikę?; goedemiddag – dzień dobry; zijn er momenteel promoties of kortingen – czy są obecnie jakieś promocje lub zniżki; op elektronica – na elektronikę).

      Verkoper: Goedemiddag! Ja, we hebben een aantal aanbiedingen. Onze laptops en smartphones zijn deze week in de aanbieding. (Dzień dobry! Tak, mamy kilka ofert. Nasze laptopy i smartfony są w tym tygodniu w promocji; goedemiddag – dzień dobry; ja, we hebben een aantal aanbiedingen – tak, mamy kilka ofert; onze laptops en smartphones zijn deze week in de aanbieding – nasze laptopy i smartfony są w tym tygodniu w promocji).

      Klant: Dat klinkt interessant. Kunt u mij meer vertellen over de kortingen op laptops? (Brzmi interesująco. Czy może mi Pan powiedzieć więcej o zniżkach na laptopy?; dat klinkt interessant – brzmi interesująco; kunt u mij meer vertellen over de kortingen op laptops – czy może mi Pan powiedzieć więcej o zniżkach na laptopy).

      Verkoper: Natuurlijk! We hebben momenteel 15% korting op alle Dell-laptops en 10% korting op de nieuwste MacBook Pro. Daarnaast bieden we ook een gratis accessoirespakket aan bij aankoop van een laptop. (Oczywiście! Obecnie mamy 15% zniżki na wszystkie laptopy Dell i 10% zniżki na najnowszego MacBooka Pro. Dodatkowo oferujemy darmowy pakiet akcesoriów przy zakupie laptopa; natuurlijk – oczywiście; we hebben momenteel 15% korting op alle Dell-laptops – obecnie mamy 15% zniżki na wszystkie laptopy Dell; en 10% korting op de nieuwste MacBook Pro – i 10% zniżki na najnowszego MacBooka Pro; daarnaast bieden we ook een gratis accessoirespakket aan bij aankoop van een laptop – dodatkowo oferujemy darmowy pakiet akcesoriów przy zakupie laptopa).

      Klant: Dat klinkt als een geweldige deal! Ik ben geïnteresseerd in de Dell-laptops. Heeft u een specifiek model dat u aanbeveelt? (Brzmi jak świetna oferta! Jestem zainteresowany laptopami Dell. Czy poleca Pan jakiś konkretny model?; dat klinkt als een geweldige deal – brzmi jak świetna oferta; ik ben geïnteresseerd in de Dell-laptops – jestem zainteresowany laptopami Dell; heeft u een specifiek model dat u aanbeveelt