Название | Нефть и кровь: Беспощадная борьба наследного принца Саудовской Аравии за мировое господство |
---|---|
Автор произведения | Брэдли Хоуп |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 9785961498530 |
2
Фрагмент беседы с Майклом Филдом, специалистом в области королевских династий стран Персидского залива.
3
Рied-à-terre (фр.), букв. «нога на земле», – временное пристанище. – Прим. ред.
4
С 2023 г. – Х. – Прим. ред.
5
Шемах (шемаг) – традиционный арабский мужской платок. – Прим. ред.
6
Сауб – традиционная арабская мужская рубаха в пол. В Саудовской Аравии сауб носят все, от представителей власти до простых граждан. – Прим. ред.
7
В оригинале – sheikhdown. Игра слов: sheikh (англ.) – шах, shakе-down (англ.) – вымогательство с помощью шантажа. – Прим. ред.
8
С 2019 г. Абдул-Азиз ибн Салман занимает пост министра нефти и минеральных ресурсов.
9
Квартал Мэйфер в Лондоне и 16-й округ Парижа – элитные районы. – Прим. пер.
10
Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива, ССАГПЗ – региональная закрытая организация, созданная в 1981 г. с целью координации, сотрудничества и интеграции в экономической, социальной и культурной областях; в число членов входят Бахрейн, Катар, Кувейт, ОАЭ, Оман и Саудовская Аравия. – Прим. пер.