Название | Мемуары наполеоновского гренадера |
---|---|
Автор произведения | Адриен Жан Батист Франсуа Бургонь |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn |
15
«Combien sont-ils? Combien sont-ils?
Quel homme ennemi de sa gloire
Peut demander! Combien sont-ils?
Eh! demande ou sont les perils,
C’est la qu’est aussi la victoire!»
Это точные слова третьего куплета песни «Роланд в Ронсевале» (слова и музыка Руже де Лиля).
16
Дюмулен, умер от лихорадки в Москве. – Прим. автора.
17
Гжатск – теперь Гагарин, Россия. – Прим. перев.
18
Здесь в тексте опечатка – «General Miaut's division». Такого генерала не существовало. Во французском издании указан генерал Фриан, что соответствует исторической правде. – Прим. перев.
19
Один из моих друзей, капитан велит Сабатье, командовал вольтижёрами. – Прим. автора.
20
Подпись Бургоня в конце этой главы показывает, что он считал её своеобразным введением.
21
Лье – примерно, 4,4 км. – Прим. перев.
22
Тверская площадь. – Прим. перев.
23
В английском издании – «freebooters» – «мародёры», а в французском тексте – «des maraudeurs de l'armée» – «армейские мародёры». – Прим. перев.
24
Позже я узнал, что это действительно был генерал Пернетти, командир артиллеристов Императорской Гвардии. – Прим. автора.
25
Пье (pied) – примерно 32,5 см. – Прим. перев.