Название | Компедиум злодеяний |
---|---|
Автор произведения | Мария Франческо Гуаццо |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006408579 |
Примеры
Женщина была сослана за какое-то преступление на пустынный остров и оставлена там. Сразу же ее окружила шумная толпа обезьян, которых было много на том месте. Затем одна, больше остальных, перед которой все уступили место, подошла и взяла ее за руку, ведя в большую пещеру, где она и несколько других обезьян принесли ей множество фруктов, орехов и корней, моля ее есть. В конце концов она была принуждена к грязному греху с обезьяной, и так продолжалось много дней, пока она не родила от нее двоих детей. Несчастная женщина жила таким образом несколько лет, пока Бог не сжалился над ней и не послал на остров корабль из Португалии, с которого некоторые матросы вышли на берег, чтобы взять воду из родника, который был неподалеку от ее пещеры. Обезьяны не было рядом; поэтому женщина подбежала к мужчинам, которых она так долго не видела, и, бросившись к их ногам, умоляла их освободить ее от этого преступного и несчастного рабства. Они согласились, сочувствуя ее беде, и она отправилась с ними на корабле. Но вот обезьяна появилась, крича с экстравагантными жестами и стонами своей жене, которой она не была; и, увидев, что паруса уже подняты для отплытия, она быстро подбежала и протянула ей одного из ее детей, угрожая утопить его в море, если она не вернется. И она не стал медлить с исполнением своей угрозы. Затем она вернулась в пещеру и так же быстро вернулась к берегу с другим ребенком, которого она также угрожала и утопила. После этого в ярости она поплыл за кораблем, пока ее не одолели волны. Эта история стала поводом для разговоров по всей Португалии; и женщина была приговорена королем Лиссабона к сожжению; но некоторые мужчины подали прошение за нее, и ее приговор был заменен пожизненным заключением. Вас это удивляет, читатель? Послушайте, что говорят Саксон Грамматик и два великих епископа Упсалы. Говорят, что готские короли произошли от медведя и благородной девы; а Жоао де Баррос78 говорит, что индейцы-пегусы и сианиты произошли от физического союза собаки и женщины.
Однако я скептически отношусь к этому вопросу, потому что человек должен быть произведен человеком. И если в том, что мы только что рассказали, есть хоть немного правды, я скажу, что инкуб-дьявол внедрил теплое семя этих животных в женщин. Что касается сообщения о готских королях, я думаю, что здесь следует сказать следующее: дьявол в облике этих зверей совершил с ними половой акт. И то, что он может это делать, подтверждается следующим примером и следующей главой.
В Бельгии жил развратный человек, который занимался соитием с коровой, и корова вскоре забеременела и спустя несколько месяцев родила мужской плод, который был не теленком, а человеком. Многие присутствующие видели, как он вышел
78
Жоао де Баррос (1496—1570) является одним из первых великих португальских историков, известен благодаря его труду Décadas да Ásia («Десятилетия Азии»), истории португальцев в Индии, Азии и Юго-Восточной Африке. Прозван Португальским Ливием.