Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов. Сара Брукс

Читать онлайн.
Название Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов
Автор произведения Сара Брукс
Жанр
Серия Большой роман (Аттикус)
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-389-25285-1



Скачать книгу

неприятен ее оценивающий взгляд.

      – Я читала путеводители, – говорит она и с досадой понимает, что ее слова звучат как оправдание.

      Девушка пожимает плечами:

      – Их авторы не могут подготовить вас к тому, как это бывает на самом деле. Даже Ростов не может, хотя в большинстве случаев он очень полезен. Остальные же просто шарлатаны. Шарлатаны… – Она с удовольствием вертит это слово на языке. – И если вы читали их книги, это еще опасней, чем если бы не читали.

      Марии не удается сдержать смешок. Девушка по-прежнему смотрит на нее, и в этом взгляде есть еще что-то, кроме беспокойства. Как будто она уловила в лице собеседницы знакомые черты, но не может понять, откуда взялось это ощущение.

      – Спасибо за заботу, – говорит Мария, пытаясь изобразить невозмутимость. – Теперь я буду внимательней.

      Хотя прежняя Мария, конечно, давно уже потеряна. Продуманно и старательно обращена в ничто. Возможно, этой новой Марии будет легче потеряться, пока она еще сырая, пока не затвердела окончательно. Пока не приобрела тесную связь с настоящим.

      – Есть одна уловка, – неуверенно продолжает девушка. – Если вам угодно узнать ее. Она лучше всего того, о чем рассказывают в путеводителях.

      – Да, пожалуйста, – отвечает Мария. – Буду очень благодарна вам.

      – Нужно всегда носить с собой что-нибудь яркое и твердое, – рассказывает Вэйвэй. – Способное отражать свет, как осколок стекла.

      Если девушка и замечает напряжение Марии, то не подает вида. Она достает из кармана шарик и подносит к окну. Голубой вихрь, заключенный внутри стеклянной сферы, ловит солнечный луч.

      – Яркость очень важна. Говорят, еще можно взять что-нибудь острое и уколоться, но я думаю, вам требуется что-нибудь для глаз.

      Она крутит шарик, и свет пляшет внутри его, и это так знакомо, что у Марии щемит грудь.

      – Он вернет вас назад, – объясняет девушка. – Но я не знаю, как это получается.

      «Стекло – это затвердевшая алхимия, – говаривал отец, когда на него находило поэтическое настроение. – Это песок, жар и терпение. Стекло может поймать свет и расщепить его».

      – Вот только не все согласны со мной. – Вэйвэй хмурится. – Говорят, что железо лучше, но как по мне, это предрассудки.

      Она смотрит на Марию так, словно вызывает на спор.

      – Люди не понимают силы стекла, – отвечает Мария.

      Вэйвэй протягивает ей шарик:

      – Возьмите. У меня есть еще.

      Мария колеблется, но наконец берет. Она уверена, что шарик сделан ее отцом, хотя и не видела таких с детства, когда играла с ними на полу. Отец с помощью особой технологии создавал иллюзию непрерывных переливов цвета.

      – Спасибо, – говорит она.

      Возможно, это просто сила внушения, но, как только Мария сжимает шарик в кулаке, сознание проясняется.

      Девушка смущенно топчется на месте:

      – Меня послали узнать, не нужно ли вам чего-нибудь, поскольку вы путешествуете одна, без служанки.

      Мария прикусывает губу изнутри,