Название | Анникка |
---|---|
Автор произведения | Наташа Ридаль |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Низкие широкие сани без сиденья.
2
Так современники называли Первую мировую войну.
3
Ингерманландия (Ингрия, Ижорская земля) – историческая область на территории современной Ленинградской области, населенная прибалтийско-финскими народами.
4
Имеется в виду публикация 1909 г. в переводе Поликсены Соловьёвой, поэтессы и художницы, которая издавала детский журнал «Тропинка».
5
Петр Петрович Булахов – русский композитор, автор популярных романсов.
6
Театр на Адмиралтейской набережной, открытый в 1887 г. Валерианом Панаевым, в обиходе сохранил его имя. При последнем владельце назывался «Зимний Буфф» и давал первые в России оперетты.
7
Кафе с эстрадой для выступлений развлекательного, зачастую непристойного характера.
8
Человек незнатного происхождения, получивший доступ в аристократический круг (от франц. parvenu).
9
Слоеный пирожок с куриной или мясной начинкой, блюдо французской кухни (от франц. bouchée à la reine).
10
Ромовая баба (франц.).
11
Стариков (польск.).
12
Парасоль (от франц. parasol) – зонт для защиты от солнца, модный дамский аксессуар с XVIII по начало XX века.