Название | Граница Зацепина. Книга стран и путешествий |
---|---|
Автор произведения | Александр Чанцев |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-906823-41-0 |
4. Горы режут Будапешт, цикады ночью орут, а все современные памятники на марсианский модерновый лад, как в Японии.
5. (Самые длинные в Европе) трамваи длиннее нашего «легкого» метро и чуть короче обычного.
6. Дунай не голубой, а зеленый, как и было сказано. Балатон тоже, но зависит от глубины.
7. Имперский шик в варианте упадка – местный офис MTV занимает такое здание, каким бы у нас и Эрмитаж не побрезговал.
8. Состояние дорог и чистота дворов ностальгии по нашей стране не вызывает ни разу.
9. Вообще много нищих, бомжей и всяких панков-готов-неформалов. С тату еще чуть ли не каждая вторая и второй в юношеском возрасте.
10. Магазины и учреждения работают как Бог на душу положит. Кладет же Он – чаще всего закрываться где-нибудь в четыре или вообще в фиесту.
11. Это, конечно, очень субъективно, когда на неделю и туристом, но все встреченные венгры очень и очень любезны, никакой антирусской темы 1956 не было. И возмущение вызвал только российский КГБ-триколор вверх ногами на гостинице, который, конечно, просто оказался не российским – перевернув верх тормашками ожидания.
12. Различные модели «Жигулей». И несколько «Трабантов» даже! Но все ехали – сфотографировать(ся), как и в Чехии, не смог…
13. Ок, торгуют разным с коммунистическо-советской символикой. Но вот почему они матрешки активно позиционируют как собственный сувенир…
14. «Ашан» на месте римских развалин.
15. Вышгород: русская деревня и остров длиной 60 км.
16. На месте завода «Икарус» – завод «Судзуки», а «Глобус», который я прекрасно помню по эмблеме с рисунком острова Балатон на пустых перестроечных прилавках, куплен «Бондюэлем»…
17. В православной церкви в Сентендре влияние костела: в храме можно сидеть на стульях во время службы, а свечи ставятся в песок и на двух уровнях, как в многоярусной парковке.
18. После Эстергома метров на 20 зашли в Словакию по никем не охраняемому мосту!
19. Финно-угорский венгерский сходу понятен, как сленг Венеры.
20. Все просто неприлично дешево – чувствовали себя не знаю кем и все никак не могли истратить хотя бы форинты, уж молчим про евро.
21. И вкусно все. Вот гуляш (на самом деле – густой острый суп, похож на харчо) и чесночный хлеб со свежайшим оливковым маслом, помидорами и тмином…
22. Майка Будапештского университета made in Bangladesh – по «Б» созвучию тендер?
23. Полицейские на Площади героев раскатывают практически на мопедах.
24. Очень странное ощущение от туристической речи вокруг. То есть: никакого американского, японского и русского. Но – кроме преобладающих и обычных немецкого, итальянского и украинского – польский, литовский, словацкий, румынский, какие-то, которые так просто не определишь вообще.
25. И весьма гомогенное местное население. То есть первый и единственный хиджаб в аэропорту увидел.
26. Кукурузных полей рядом с шоссе едва ли меньше, чем при Хрущеве у нас. Но и арбузных тоже есть много и даже на шведском завтраке в отеле.
27.