Название | Кракозябра и другие |
---|---|
Автор произведения | Лана Вьет |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– А ты уверен, что мое письмо связано с этими… как ты говоришь, шпионами? – сомневалась Сима, – может они совсем не шпионы…
– Это нам и предстоит выяснить! – бодро заключил Камиль, – завтра проберемся ближе к старинному особняку и постараемся что-нибудь разведать о его новых обитателях.
– А… – хотела что-то спросить Сима.
– А над названием нашего сыскного агенства я подумаю сегодня вечером! – махнув рукой на прощание, сказал Камиль, – до завтра, Симона!
Камиль говорил с таким воодушевлением и уверенностью, что Сима доверилась ему. Она решила, что вечером за ужином прислушается, о чем говорят родители. Возможно, ей удастся что-то разузнать о новых жителях городка.
День не как все или необычный день
На следующий день Камиль прогуливался по Вишневой улице, напротив Симиного дома с приподнятыми лацканами холщового пиджака, втянув голову в плечи. Ему казалось, что так он не бросается в глаза одиноким прохожим.
– Добрый вечер, Камиль! – поприветствовал мальчика высокий худощавый мужчина в сандалиях на босу ногу.
Камиль вздрогнул от неожиданности, что кто-то его узнал. Он поднял голову и увидел владельца бакалейной лавки на пересечении улиц святого Франциска и Пожарной.
– Добрый вечер, мсье Леруа, – еле шевеля пересохшими от волнения губами, произнес Камиль.
Месье Леруа поднес пенсне, пристально разглядывая лицо мальчика. А Камиль, заметив одну, как ему показалось, очень важную деталь, подумал: «Странно, что месье Леруа не надел носок, обычно он их носит даже с сандалиями…»
– С тобой все в порядке, мой юный друг? – прозвучал голос мсье Леруа через минуту, показавшуюся Камилю часом.
– Конечно, месье Леруа! Я жду подружку, – ответил Камиль, немного успокоившись.
– О-ля-ля, – чмокнул губами бакалейщик, потирая свою заостренную бородку, – ну, не буду вам мешать, молодой человек!
Бакалейщик пошел дальше, насвистывая себе под нос какую-то веселенькую мелодию. Поговаривали, что по происхождению месье Леруа француз в N-ном поколении, а бакалейную лавку ему оставила в наследство прабабка. Камиль не знал его имени, потому что все всегда обращались к нему коротко – «месье Леруа». Жил мсье Леруа со своей маман мадам Жаклин Леруа. Премилая старушка мадам Леруа предпочитала большую часть времени сидеть в своем уютном кресле у телевизора. Зрение у нее было совсем неважное, но под болтовню из «ящика», мадам Жаклин любила подремать. В теплую же пору старушка обычно проводила время в своем кресле-качалке на террасе дома.
Но вернемся к Камилю, слоняющемуся вдоль тротуара в ожидании Симы. Вскоре не стало слышно беззаботного насвистывания месье Леруа, но Сима так и не выходила. «Какие безалаберные эти девчонки! Я уже минут десять топчусь у нее под окнами, а она не видит!», злился Камиль. По другой стороне улицы прошла жена булочника, пухленькая женщина небольшого роста. Вечная кичка на самой макушке головы, обтянутая красной