Название | Высоцкий и Армения |
---|---|
Автор произведения | Ашот Левонович Григорян |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Говоря о своем песенном творчестве, Высоцкий упоминал Шарля Азнавура: «Авторская песня – это отдельный вид искусства… во всем мире ею занимаются уже лет 30-40… Азнавур сам себе пишет, Брель сам себе писал и текст, и музыку, и сам исполнял…»44. Судя по сохранившимся фотографиям Патриса Пико, и Высоцкий с Влади и Азнавур с женой Уллой в числе прочих присутствовали на праздновании Старого Нового 1978 года в парижском ресторане «Распутин», и не исключено, что имели возможность пообщаться. Меружан Тер-Гуланян вспоминает, что Высоцкий рассказывал ему о знакомстве как с Азнавуром, так и с Мишелем Леграном, армянином по деду. Известно также о знакомстве Азнавура с Влади – оба снимались в комедии М. Кравенна «В жизни все устраивается» (1952), песни Азнавура/Гарваренца звучат в фильме Ж. Фаррела «Сафо, или ярость любви» (1971, в главной роли – Марина Влади). Влади принимала участие в записи песни и клипа «Для тебя, Армения» в 1989 году. 18 февраля 1994 года в парижском театре Дауну Азнавур присутствовал на премьере спектакля «Голубой источник» (реж. Ж.-К. Бриали), главные роли в котором исполняли Рози Варт и Марина Влади. Существуют сделанные в тот день П. Пико их совместные фотографии. По сведениям российского Первого канала, Азнавур присутствовал на выступлении Высоцкого в США45. А польский актер Даниэль Ольбрыхский в своей книге писал: «Я внимательно наблюдал за Азнавуром, слушающим «Две гитары». Этот невысокий, очень говорливый мужчина, которого невозможно было прервать, молчал целых пять минут! Потом он встал… налил себе стопку водки. Выпил по-прежнему молча! Я проводил его… Прощаясь, он сказал: «Он не поет, он выблевывает. Лучше, чем я»»46.
В конце 50-х Высоцкий ездил в Киев к своей первой жене Изе. Однажды, когда он остался ночевать у нее в бывшей гримерной театра, ночью к Изе просился актер Павел Луспекаев, армянин по отцу. Иза Константиновна вспоминала: «И вдруг этой ночью, надо же так совпасть, Паша Луспекаев начал ко мне стучаться. Никаких «таких» отношений между нами не было, но каких только слов он мне не наговорил в этот раз, стоя у двери: и «киска» и «рыбка»… Володя попытался выйти и разобраться, но я не пустила: мне не хотелось скандала. Утром Володя с Пашей встретились на лестнице. Паша к этому времени протрезвел, и все обошлось нормально…»47
Можно предположить, что знакомство клоуна-мима Леонида Енгибарова (Енгибарян) и Высоцкого состоялось весной 1961 года, во время гастролей «грустного клоуна» в цирке на Цветном бульваре. Так, Л. Георгиев отмечает
43
Высоцкий В. Песни и стихи. Т. 2. Нью-Йорк, 1983. С. 343.
44
«Мир Высоцкого». Альманах. Выпуск I. М., 1997. С. 405.
45
Лепская Е. Владимир Высоцкий. Народный – на самом деле. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 25.01.2023. Первый канал. https://www.1tv.ru/shows/dobroe-utro/pro-kulturu/vladimir-vysockiy-narodnyy-na-samom-dele-dobroe-utro-fragment-vypuska-ot-25-01-2023
46
Горелова В. Польский брат Высоцкого: Даниэль Ольбрыхский, МК, 24.01.2008. http://www.mk.ru/blogs/MK/2008/01/24/culture/335002/
47
Кульгавов В. Владимир Высоцкий – выдающийся актер, поэт и исполнитель авторской песни. http://vysotskiy-lit.ru/vysotskiy/bio/kulgavov-vysockij/tri-zheny-tri-vesny-vysockogo.htm