Византийский айфон. Дмитрий Шерстенников

Читать онлайн.
Название Византийский айфон
Автор произведения Дмитрий Шерстенников
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

него? Я сказал – нет. Аркадий поскучнел и заторопился.

      Тут вдруг второй старик, «Славка», который все время стоял с отсутствующим видом пенсионера, мечтающего поскорее оказаться дома перед телевизором, тут этот Славка неожиданно произнес злым лающим голосом:

      «По-хорошему отдай, а то Абу Бакар с тобой поговорит по-своему!»

      «Что!? Он мне угрожает?!» – вскричал я, представив свой мелькнувший страх, как возмущение.

      Аркадий и не думал оправдываться. Спокойно он пояснил: «Он не имеет права, у него нет прерогативы использовать этот ресурс». Но ему разговор был уже неинтересен и, быстро попрощавшись, Аркадий вышел из квартиры, утащив Славку за рукав.

      05

      И что ты думаешь? Через день, после того, как старики с угрозами требовали у меня отдать то, чего у меня не было – вчера, да, кажется, это было еще вчера – я, и правда, получил пакет от Марка. Хоть с его смерти прошла неделя. Просто нашёл в почтовом ящике.

      В грубом бумажном пакете были маленькие тяжелые брусочки золота. Еще там лежал старый айфон, чёрное стекло его была поцарапано и заляпано пальцами. Заряд был: 66%. Всё это было завернуто в какой-то антикварного вида документ на непонятном языке. Это было письмо, адресованное кому-то по имени: «Zaganos». Я повертел документ, и на обороте обнаружил несколько строк, написанных по-русски: бросилось в глаза слово «Щелковская», я вчитался, это был некий адрес в Москве. Записка на русском была от Марка и адресована мне. Записка состояла как бы из разных частей, написанных в разном настроении. В начале была сухая фраза с просьба вернуть золото и айфон их владельцу – Аркадию (найти которого можно по его московскому адресу). Следующая фраза была написана заметно худшим почерком и гласила, что в том, что произошло с Марком, виноват «Шейлок».

      Дальше интонация и почерк записки сильно менялись. Из почти детских каракулей можно было понять, что Аркадий обманул Марка по поводу какого-то «Зульфакара». (Опять слово на букву Z! Я перевернул бумагу: нет, первое слово было другое: Заганос). Заканчивалась записка совсем уж трудночитаемым обзывательством Аркадия «старым хитрожопым пидором».

      Я еще держал в руках письмо Марка, соображая, узнал ли я что-то важное, когда раздался звонок. В трубке раздался старческий голос («Аркадий!» – решил я), но голос сказал:

      – Это Вячеслав Васильевич. («Славка!» – сообразил я.)

      – Что вам нужно? – строго сказал я, помня про его угрозы.

      – Ты уж прости меня, Кирилл, – робко произнес Славка в трубке. – Я старый уже. Ну, не было у меня другого выхода, он же меня со свету сживет, если не получит от тебя, что ему нужно. Он и тебя сживёт.

      – Не понимаю, чем я могу помочь, – холодно сказал я.

      – Не держи зла на старика, пойми мое положение, – грустно попросил он.

      Я положил трубку.

      На лицевой «антикварной» части документа глаза мои неосознанно уже какое-то время рассматривали слово: «Zulfakar». Я сообразил, что я успею обернуться до того, как придёт Ханна (студентка-журналистка из Варшавы),