Скелеты в шкафу никогда не врут. «Letroz» Вадим Смольский

Читать онлайн.
Название Скелеты в шкафу никогда не врут
Автор произведения «Letroz» Вадим Смольский
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

запряжённых в совсем не новую бричку, и вправду успокоились.

      – Это ж надо было утром так опростоволоситься! – принялся объясняться возница, попутно помогая своему пассажиру с поклажей. – Представляете, прихожу в конюшню – у меня ж своих коняшек нетуть – а там… как ураган прошёлся.

      – Ураган? – вскинул бровь немолодой мужчина, чей возраст безнадёжно выдавали припорошенные сединой чёрные волосы.

      – Бароновы люди. Ночью, видите ли, явилися и всех хороших жеребцов да кобылок с собой увели. По делам каким-то.

      – А тебе остались эти?

      Пассажир молча посмотрел на двух жеребцов. Один был старый и заметно прихрамывал, к тому же откровенно пованивал. Второй, напротив, был слишком молод, горяч и вообще было не до конца ясно, как он позволил себя запрячь.

      – Угумс. Весь день с ними буду сражаться… – понуро заметил Римпан и, как бы извиняясь, начал: – мастер Рентан, я пойму, если вы…

      Тот отмахнулся и как бы в шутку заметил:

      – Судя по твоему рассказу, сейчас найти извозчика с приличными лошадьми будет большой удачей. Так что предпочту остаться при своём. Ещё неизвестно, может ли быть лучше. – Лекарь выразительно посмотрел на придорожный трактир, возле которого они остановились, и добавил: – Мы здесь часа на два, поэтому…

      – Угу, понял вас! Спасибо! – Римпан аж засиял от оказанного ему доверия.

      Рентан вежливо улыбнулся и, взяв увесистый саквояж, уверенно направился в сторону трактира «У Вицлава». В каком-то смысле это было уникальное заведение. Едва ли не единственное в своём роде. Ведь владельца трактира взаправду звали Вицлав.

      Он, видно, услышав шум, уже ждал лекаря на пороге, силясь выглядеть радостным, хотя было понятно с полувзгляда, что это не более чем паршивая актёрская игра. Не мог быть скорый вызов, да ещё в такую пору, радостным событием. Впрочем, для профессии Рентана иное являлось ещё большим исключением из правил, чем имена с вывесок, совпадающих с именами владельцев их заведений.

      Не успел лекарь ступить и пяти шагов, как налетел ветер. Холодный, порывистый, с первыми опавшими листьями и придорожной пылью. Первый предвестник осени, которая уже понемногу воцарялась, хотя пока это ещё было совсем незаметно, особенно для жителя города. А вот для деревенских осень началась вместе со сбором урожая и всеми сопутствующими трагедиями.

      – Идите сюда, мастер, скорее! А то опять налетит! – крикнул Вицлав, которого от ветра защищала массивная дверь. – Второй день дует как будто сдуть хочет!

      – Я не опоздал? – поинтересовался Рентан, отряхивая одежду, чересчур тёплую для города, но вот за его пределами оказавшуюся в самый раз.

      – Нет, конечно, нет, – решительно заявил трактирщик, уже успев зайти внутрь. – Вы, мастер, как и всегда в самый раз.

      Прежде чем последовать за ним, лекарь бросил короткий взгляд в небольшое бронзовое, очень хорошо начищенное зеркальце аккурат за дверьми. Это была то ли дань древнему суеверию, дескать, тёмные силы боялись своих отражений, то ли хорошим тоном по отношению к посетителям трактира.

      Из зеркала на Рентана смотрел усталый мужчина, с которым он очень не любил пересекаться взглядами. Отрешенное, лишенное всяких эмоций лицо, тонкие губы, несколько морщинок, щетина, которую следовало бы сбрить ещё этим утром, но которая окажется на месте и завтра. Сбрить её следовало не из-за того, что она была некрасивой, а просто потому, что первой капитулировала перед сединой.

      Рентан зашёл в трактир, предварительно ещё раз оправив и отряхнув одежду. Она была куда более скромная, чем мог позволить себе человек, которого знала половина Власвы и её округи, и значительно более скромная, чем позволяли себе люди, также, по невероятному заблуждению, причисляющие себя к числу лекарей.

      Заведение Вицлава, что ни говори, было образцовым. Как и всегда. Сразу было видно, что на отделку помещения не только потратили значительные суммы денег, но и делалось это с душой, вкусом и определенным стилем. Шкуры, рисунки, рога, резные фигурки из дерева и кости, пара декоративных мечей, несколько дорогущих ковров с причудливыми узорами, привезенных из-за самой Великой пустыни. За одним вдумчивым разглядыванием всего этого многообразия можно было провести не один вечер.

      Этому очень способствовало освещение, что называется, «в самый раз» – не светло, но и не настолько темно, чтобы видеть исключительно себя и свою тарелку. Обеспечивали это несколько массивных кристаллов, как будто выросших из потолка. Рентан не очень хорошо разбирался в различных магических штучках, но это определённо было нечто из их числа.

      Кроме того, определённую долю света давал и уютно потрескивающий большой очаг, украшенный пучками ароматных трав – своеобразное сердце заведения, вокруг которого строилась вся его внутренняя компоновка. Понять общую задумку оказалось несложно – именно по мере близости к источнику тепла ранжировались места в трактире.

      Как это ни странно, самыми лучшими считались не те, что располагались ближе всего – здесь всегда было слишком жарко и душно, даже в самый суровый холод; и тем более не те, находящиеся