Унесенная магией. Случайная жена. Ольга Герр

Читать онлайн.
Название Унесенная магией. Случайная жена
Автор произведения Ольга Герр
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

может, девятнадцать. Довольно миловидная, с ямочками на щеках. Вот только язык уж больно острый. Я прозвала ее Бритва.

      Замыкали цепочку моих новых родственников младшие сестры-близняшки – блондинка и брюнетка. Если бы не разный цвет волос, их было бы не отличить друг от друга. Им было от силы семнадцать. Светленькая – живая и улыбчивая, а темненькая – какая-то нервная. Вон как теребит юбку пальцами, сейчас же порвет.

      Я не знала имен сестер, но спрашивать не решилась. С потерей памяти лучше не переигрывать, а то еще отправят к местному врачевателю, а он такое может у меня найти. Мне лишние проблемы ни к чему.

      Тем временем мы с лордом устроились за столом, и я принялась за еду. Прогуляв всю ночь, я изрядно проголодалась.

      Пока я жевала, сестры не оставляли попыток выяснить подробности моих приключений.

      – Где же ты все-таки была? – настаивала Бритва.

      – Я не помню, – пожала плечами.

      – Не приставай к Фелисити, Лаверна, – попросил лорд, и я узнала имя Бритвы. – Ей и так тяжело.

      – Она не выглядит расстроенной, – заметила Моль. – Не похоже, что она страдала.

      – Орсия! – одернул ее отец. – Нельзя так говорить о сестре.

      Еще одно имя в мою копилку. Все оказалось даже проще, чем я представляла. Но дальнейшее знакомство с сестрами пришлось отложить. Все потому, что за окном гостиной приземлился Рык. Прямо на цветочную клумбу, враз смяв все бутоны своим каменным задом.

      – В саду чудовище! – светлая близняшка в ужасе спряталась за кресло.

      – Тише, Ренита, – успокоил ее отец, – этому наверняка есть объяснение.

      В следующую секунду все, не сговариваясь, повернулись ко мне. Семейство явно в курсе магии Фелисити. Меня буквально поймали с поличным. Кто-то приносит домой бездомных котиков, а я привела живого каменного истукана.

      – Ты опять снимала перчатки, – вздохнул лорд Мэнсфилд с обреченным видом.

      – Всего один раз, – оправдалась я.

      Кто ж знал, что так получится? Да если бы мне сразу сказали, что мое прикосновение оживляет все подряд, я бы эти перчатки скотчем к рукам примотала! Но теперь уже поздно… последствие моей неосведомленности топталось на клумбе, заглядывая в окно столовой. Рык явно искал меня.

      – Статуя, Фелисити! – причитал лорд. – Где нам ее разместить? Она же весь сад перетопчет… а ваша покойная маменька так его любила.

      Вот я и выяснила, где вторая родительница. Что ж, пожалуй, с меня хватит и четырех сестер. Честное слово, лучше бы Фелисити была сиротой!

      – Я разберусь, – подобрав юбку повыше, я устремилась на улицу, пока Рык не уничтожил что-то еще.

      Сестры и так меня недолюбливают, непонятно за что. Портить с ними отношения еще сильнее не входило в мои планы. Тем более, я уже позавтракала.

      – Ты что здесь делаешь? – зашипела я, выбегая в сад.

      – Я летел за тобой, как мы и договаривались, – улыбнулся Рык.

      Меня передернуло. Улыбка совсем ему не шла. Слишком широкий рот, клыки опять же…

      – Ты теперь повсюду