Любовь возврату не подлежит. Анна Рейнс

Читать онлайн.
Название Любовь возврату не подлежит
Автор произведения Анна Рейнс
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

я могу провести ночь, причем абсолютно бесплатно. Некоторые даже предложили накинуть пару монет, если я “хорошо поработаю язычком”. Хотелось повернуться и грубо ответить, но я и бровью не повела. Связываться с ними – себе дороже.

      – Я отведу, – ответил он.

      Шли мы недолго. Все поселение представляло собой лишь нескольких извилистых улиц. Грубо сколоченные дома, обветшалые заборы, в некоторых дворах захлебывались рычанием сторожевые звери – они скорее походили на гиен, нежели на собак. Остро захотелось оказаться в своей квартирке и забыть все происходящее, как страшный сон. Закат сменялся сумерками, и я невольно поежилась. Пока было несомненно теплее, чем в апрельской Москве, но жарким такое лето не назовешь.

      Мы свернули к одному из домов – на пороге стояла девушка-подросток немногим старше моего спутника. В сгущающихся сумерках я невольно приняла ее за призрака, и сдержать крик стоило мне огромных усилий!

      – Госпожа останется у нас на ночь, – завидев немой вопрос в глазах незнакомки, предупредил Байрен.

      – Зовите меня Катя. – Попросила я, заходя в дом. Обстановка была бедной, но в то же время уютной. В противоположном конце комнаты, отделенные незанавешенной шторой, расположились две лежанки, а возле окна стоял грубо сколоченный низкий стол. Одежда валялась прямо на полу в углу, сваленная в одну кучу. Где хранилась еда я так и не вычислила, но прямоугольник лаза, что я приметила на полу, подсказывал, что в доме наверняка есть небольшой подвал.

      Туалет и прочие удобства остались на улице, и посещать их, особенно под покровом темноты, я не горела желанием. Под потолком единственной комнаты зависли трепыхающиеся огоньки явно магического происхождения, и, признаюсь, выглядело это очень красиво.

      Девушка оказалась сестрой моего сопровождающего, и как я ни старалась я ее разговорить, получала лишь односложные ответы. Байрен же, хоть и казался мне поначалу настороженным, охотно делился фактами из жизни. Выслушав историю о преждевременной смерти родителей, я снова посочувствовала бедным подросткам. Желая хоть как-то их приободрить, я отдала двойную стоимость ночлега и поделилась овсяным печеньем, пачку которого припрятала в рюкзаке.

      Вскоре стемнело окончательно, и я улеглась на пожертвованную Байреном “кровать”, молясь, чтобы в ней не водилось неприятных кровососущих соседей типа блох и клещей. Вопреки ожиданиям, уснула я довольно быстро. В момент перехода на Айо стрелка земных часов только приближалась к полудню, в то время как здесь уже наступил вечер.

      Проснулась я глубокой ночью, словно от толчка. Мочевой пузырь, недовольный таким пренебрежением к себе, очень настойчиво гнал меня едва виднеющуюся в окне будочку. Радуясь, что я предусмотрительно положила в карман штанов фонарь, с его помощью я постаралась осторожно выбраться из постели, дабы не разбудить детей. Пока в какой-то момент не поняла, что будить-то и некого. Сколько ни водила я фонарем по небольшой комнате, вывод был неутешительным: я была в ней одна.

      – Вот