Название | Константин Чирков. Избранный духами стихий |
---|---|
Автор произведения | Александра Чиркова |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-7696-6365-9 |
Предсказание отца сбылось в конце ХХ века, когда стали возрождаться древние, забытые, порою запрещенные традиции народа саха. В одночасье шаманизм оказался в зоне повышенного внимания. Ярким тому подтверждением стала первая международная конференция «Шаманизм как религия: генезис, реконструкция, традиции», которая проходила в г. Якутске с 15 по 22 августа 1992 года. Теперь этот форум, всколыхнувший тридцать лет назад сознание моих современников, считается историческим. Я благодарна судьбе за возможность выступить на данной конференции. Моя речь стала первым важным шагом на пути восстановления доброго имени отца. О нем узнали в разных уголках мира.
Правдивый рассказ о судьбе, силе таланта и бескорыстной доброте Айыы Ойууна нашел отклик в сердцах участников конференции. И меня стали приглашать в зарубежные командировки. Через год в составе якутской делегации я выехала в США на Духовный сбор коренных народов Аляски. Встреча проходила в деревне Танакросс. В 1994 году снова получила приглашение на Духовный сбор. Тогда встреча состоялась на острове Кинай. В 2000 году я впервые побывала в Англии и выступила в Кембриджском университете с докладом о традиционной и интегративной медицине, о шаманизме.
По приезде на родину обнаружила, что мое детище – отделение традиционной и восстановительной терапии при Абыйской центральной районной больнице – ликвидировали. Причина – оптимизация и сокращение штатов, хотя мы работали на хозрасчетной основе. Мои сотрудники разлетелись кто куда. Некоторые из них занимаются фитотерапией и массажем до сих пор…
После ухода из официальной медицины я продолжала учиться иглорефлексотерапии, психотерапии, психоанализу пограничных состояний. Освоила и применяла в целительской практике методы и приемы биоэнергодиагностики, лечебного, контактного и бесконтактного массажа, духовного целительства, ритуально-обрядового, ментально-дистанционного лечения, костоправства, прикладной кинезиологии, мануальной терапии и висцеральной диагностики внутренних органов, краниально-сакральной диагностики и терапии с учетом функционального ритма организма (дыхательной и сосудистой систем и резервных возможностей организма).
В 1996 году была назначена на должность заместителя директора по научной части Центра традиционной медицины при Министерстве здравоохранения Республики Саха (Якутия) и главного внештатного специалиста по традиционной медицине Министерства здравоохранения Республики Саха (Якутия). К сожалению, в 2006 году наш Центр расформировали.
Не зря в народе говорят, что нет худа без добра. Освободившись от административных обязанностей, я стала чаще ездить по приглашениям в зарубежные страны. Имя моего отца не раз звучало в Германии, во Франции и в США. Во всех своих поездках я ощущала его незримое присутствие, поддержку и наставления. Везде, где бы ни выступала, люди сразу проникались симпатией и уважением к ойууну саха.
Выбрав отцовскую стезю, являясь преемницей потомственных шаманов в девятом поколении, я ощущаю ответственность за увековечение светлого имени своего отца и освещение необычного жизненного пути шамана-избранника, ставшего по воле истории шаманом-изгнанником. Моим первым редактором, дизайнером и верстальщиком книги «Шаман. Жизнь и бессмертие» (2002 год) стала Валентина Кардашевская, талантливейший журналист, разносторонне одаренная личность, которой я благодарна от всей души. Это издание стало крепкой основой для появления в дальнейшем книг: «Мой отец – шаман» (2006 год), «Ойуун: одун оҥоһуу, амырыын дьылҕа» (2014 год), «Итэҕэл иитэр-үөрэтэр тыына» (2015 год). Книга «Шаман. Жизнь и бессмертие» была переиздана на английском (г. Чикаго, США), а книга «Мой отец – шаман» на французском (г. Виши, Франция) языках. В 2018 году вышла книга У.А. Винокуровой «Экософия ойууна криолитозоны», основанная на предоставленных мною материалах и написанная в тесном соавторстве.
Наступила пора издать очередную книгу. Эта работа дополнена новыми сведениями, переводами воспоминаний близких друзей и знакомых отца. В ней я рассказала о наших отношениях и сотрудничестве на расстоянии, о тайном обучении древнему природному искусству отца через медиума. Уже много лет я продолжаю идти по отцовской стезе и исполнять свой дочерний долг. Мое сокровенное желание и неустанное стремление – сохранение памяти об Абыйском старце, Айыы Ойууне Константине Ивановиче Чиркове.
Мир меняется, становится более технологичным, малоэмоциональным, отстраненным от истинных ценностей. Мы испытываем на себе последствия ошибок человечества в виде эпидемий и пандемий невиданных инфекций, войн и природных катаклизмов. Все это предсказывал мой мудрый отец, умевший вести диалог с Ее Величеством Природой и неземными мирами.
Говорить и писать об отце можно бесконечно, ибо путь шамана сродни путешествию в неизведанную Вселенную, в которой есть место и мистике, и загадкам, и тайнам. Вся его жизнь – это Вечная Мудрость Добра. Он продолжает жить в ином измерении и дарить нам свет великой доброты. Ожидает своего часа творческое, поэтическое наследие Айыы Ойууна Константина Чиркова, которое