Мельницы моего сердца. Евгений Меркулов

Читать онлайн.
Название Мельницы моего сердца
Автор произведения Евгений Меркулов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785447448431



Скачать книгу

всё это – пустоцвет.

      Но у меня есть только песня,

      Я написал её вчера,

      Когда увидел, как тайком вы ночью вместе

      Идёте со двора.

      Закончилась игра.

      На свете нет любви, любви, любви на свете нет.

      На свете нет!

      На свете нет любви, любви, любви на свете нет.

      На свете нет!

      Ростки любви дави, порви, всё это – пустоцвет.

      Полёт кондора

      (на мелодию песни «El Condor Pasa»)

      Не слизнем ползать, а парить орлом

      Я хочу

      И взлечу,

      Я так хочу.

      Быть в жизни не гвоздём, а молотком

      Я хочу,

      Это по плечу.

      Я так хочу.

      Уплыть, как лебедь, за сто рек!

      Бросить всё, вот, был и нет.

      Зачем стареет человек?

      Увы, никто

      Не даст ответ,

      Не даст ответ.

      Не городом, а лесом я бы стал,

      Без тревог,

      Если б смог,

      Рассеял смог.

      Земля родней, чем камень и металл

      Для дорог.

      Если б только смог,

      Но я не Бог…

      Уплыть, как лебедь, за сто рек!

      Бросить всё, вот, был и нет.

      Зачем стареет человек?

      Увы, никто

      Не даст ответ,

      Не даст ответ.

      Mary (Мурка)

      In the thiefal circles

      All called her as Mary.

      She was bold and powerful girl.

      Even our gangsters

      Were afraid this lady,

      And her brigand’s life looked like a curl.

      Ones we went to a plunder —

      We were very thirsty,

      And came in a restaurant in the end.

      There was my Mary

      Near the policemen,

      And a pistol glittered in her hand.

      That’s why we decided

      To revenge her later

      And decided just to go away.

      In a nook of by-street

      I met traitor Mary,

      One of us was doomed to death to-day.

      How are you, my Mary?

      How are you, my darling?

      Glad to meet you, darling, but bye-bye.

      You’ve betrayed already

      «Raspberry» of gangsters,

      Now get your «olive» and don’t cry.

      Самара

      (на мелодию песни «Venus»)

      На левом Волжском берегу,

      Южнее устья речки Сок

      Стоит уже почти пять веков

      Самара городок!

      Самара!

      Наш город Самара!

      Он от центра до окраин

      Подобен Раю.

      Да! Он от центра до окраин

      Подобен Раю.

      Пусть город младше, чем Москва,

      Не красив, как Петербург,

      Лучше места не найти вам

      Ни рядом, ни вокруг.

      Да!

      Самара!

      Наш город Самара!

      Он от центра до окраин

      Подобен Раю.

      Да! Он от центра до окраин

      Подобен Раю.

      На левом Волжском берегу,

      Южнее устья речки Сок

      Стоит уже почти пять веков

      Самара городок!

      Самара!

      Наш город Самара!

      Он от центра до окраин

      Подобен Раю.

      Да! Он от центра до окраин

      Подобен Раю.

      Деревенское танго

      (на мелодию песни «Der Pariser Tango»)

      Да, у нас тут не Париж, господа,

      Но мотивчик