Семья особого назначения. Рецепты позитивного родительства на каждый день. Алина Бикеева

Читать онлайн.
Название Семья особого назначения. Рецепты позитивного родительства на каждый день
Автор произведения Алина Бикеева
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

доброту и юмор друг другу. Будьте взаимоотзывчивы и взаимоулыбчивы в своей семье!

       Пожелание детям: Желаю вам отзывчивых и улыбчивых взрослых!

       Пожелание взрослым: Желаю вам вырастить по-настоящему отзывчивых детей!

      Домашнее задание для неленивых родителей

      Милые, мелкие мелочи, которые создают настроение и душевный, тёплый микроклимат

      Как известно, надо непременно что-то отдавать людям. В семье надо многое отдавать родным и близким. Отдавать вдвойне. И речь не только о материальном. Можно и нужно отдавать теплоту чувств, щедрость сердца, страсть любви, силу положительных эмоций. Надо постоянно одаривать домочадцев хорошим настроением, оптимизмом, юмором, позитивным жизневосприятием, благородством души, вниманием к ним и заботой.

      Чтобы внутрисемейные отношения сложились надо отдавать и отдавать родным и близким что-то постоянно. Порой отдавать себя. А ещё надо создавать у близких людей хорошее настроение и беречь его.

      В деле создания и поддержания хорошего настроения родных и любимых, отлично сгодятся милые мелкие мелочи, которые не сложно организовать.

      Знак дорожного движения по семейной жизни

      Какие именно мелочи? Вам лучше знать, что может порадовать ваших родных и близких. Милые мелочи прекрасно работают на создание и поддержание хорошего настроения у людей, их получающих. Подобные мелочи действуют необыкновенно и на людей, эти мелочи организовывающих. Примеры милых мелочей:

      • Принести любимому кофе (чай, сок, газировку и проч.) в постель перед своим уходом на работу.

      • Оставить вместе с завтраком на кухонном столе шоколадку (конфетку, любимую жвачку, цветок и проч.).

      • Ожидая возвращения домой родных и близких, приготовить всё к чаепитию, красиво накрыв стол; можно зажечь свечи и включить любимую музыку.

      • Вымыть посуду (вынести мусор, пропылесосить и проч.) за кого-то из домочадцев, хотя и не ваша, а его (её) очередь делать это.

      • Принести одеяло или плед и укрыть прикорнувшего на диване родного человека.

      И т. д. и т. п.

      Милые мелочи из моей жизни

      Мне мой отец мыл и начищал кремом обувь. Я перед выходом из дома и обуваясь, непременно радовалась и уходила с хорошим настроением. Бабушка всегда подсовывала мне под подушку конфетки. То же самое она делала с моими школьными принадлежностями. Открываешь в школе книжку или пенал, а там – конфетка. Берёшь её и улыбаешься. А мама всегда мне незаметно подсовывала то в портфель, то на письменный стол разные канцтовары: блокнотики, ручки, тетрадки, закладки для книг и др.

      В английском языке есть прекрасное выражение: «You made my day». В дословном переводе: «Ты сделал мой день». В том смысле, что ты сделал мне что-то приятное и особенное, и у меня весь день было приподнятое настроение. Или смысл выражения можно истолковать так: был обычный день, немного трудный и нудный; но ты мне вдруг сделал что-то такое приятное, что настроение моё поднялось, и день засиял для меня солнечным светом, независимо от погоды.