Игра с огнем (сборник). Тесс Герритсен

Читать онлайн.
Название Игра с огнем (сборник)
Автор произведения Тесс Герритсен
Жанр Научная фантастика
Серия Звезды мирового детектива
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2015
isbn 978-5-389-11183-7



Скачать книгу

итальянцы настаивать, даже требовать, чтобы их права не ущемлялись. Почему он не прислушивался к словам брата?

      Он лежал в кровати и не мог уснуть – слишком волновался, думал только о победе. Лучшим отпором будет их триумф на конкурсе. Они покажут всем: закрывая для него Ка-Фоскари, власти лишают себя того лучшего, что может предложить Италия. Да, вот наилучший метод борьбы – не написание бесполезных писем в газеты, как предлагает Альберто, не марши и протесты, которыми угрожает Марко. Нет, лучше всего упорно трудиться и подниматься выше других. Докажи, что ты достоин, и заслужи уважение.

      Им с Лаурой придется блистать на сцене очень ярко, чтобы никто не усомнился в их победе. Вот как мы будем сражаться. Вот как будем побеждать.

      8

      Атласное платье Лауры было таким черным, что поначалу на темной улице он видел только неясные слабые отблески. Потом она появилась из тьмы и остановилась перед ним, невероятно эффектная в мерцании уличного фонаря. Ее светлые волосы золотым водопадом струились с одного плеча, на плечах лежала короткая бархатная накидка. Ее отец, несший в футляре виолончель, в черном костюме с галстуком-бабочкой выглядел не менее элегантно, но Лоренцо не мог оторвать глаз от Лауры, ослепительной в атласном платье.

      – Ты ждал нас здесь? – спросила она.

      – В зале громадная толпа, почти все кресла заняты. Дед просил сообщить вам, что держит для вас место, профессор. В четвертом ряду слева.

      – Спасибо, Лоренцо.

      Профессор Бальбони оглядел его с головы до ног и одобрительно кивнул:

      – Вы будете прекрасной парой на сцене. Поспешим, прохладный воздух вреден для инструментов. – Он протянул виолончель дочери. – Не торопитесь в первых тактах. Не позволяйте нервам задавать ритм.

      – Да, папа, мы запомним, – заверила отца Лаура. – А теперь тебе пора в зал – найди поскорей свое место.

      Бальбони поцеловал дочь.

      – Удачи вам обоим! – сказал он и направился в зал.

      Несколько секунд Лаура и Лоренцо стояли молча в свете фонаря, глядя друг на друга.

      – Ты такая красивая сегодня, – выдохнул он.

      – Только сегодня?

      – Я хотел сказать…

      Она рассмеялась и прикоснулась двумя пальцами к его губам:

      – Молчи, я знаю, что ты хотел сказать. Ты сегодня тоже красивый.

      – Лаура, даже если мы не победим, если допустим промашку на сцене, мне все равно. Недели, проведенные вместе… музыка, которую мы играли… – вот чего я никогда не забуду.

      – Ты говоришь так, словно сегодня что-то закончится. Сегодня все только начинается. И мы начнем с победы.

      Все только начинается. Они прошли в дверь, ведущую на сцену, и Лоренцо позволил себе представить будущее с Лаурой. Другие вечера, когда они будут входить в концертные залы со своими инструментами. Лаура и Лоренцо выступают в Риме! В Париже! В Лондоне! Он воображал, какой она станет со временем. Ее волосы посеребрит седина, ее лицо повзрослеет, но всегда, всегда будет прекрасным. Разве можно мечтать о более идеальном будущем, чем то, в котором они снова и снова будут переживать это мгновение